Traduction de "en alrededor de" à anglaise
En alrededor de
Exemples de traduction
Alrededor de la mesa
Around the table 180
Alrededores de Obe, El-Gereida
Around Obe, El-Gereida
EN SARAJEVO Y SUS ALREDEDORES
FREEDOM OF MOVEMENT IN AND AROUND SARAJEVO
Miremos a nuestro alrededor.
Let us look around us.
En 1998 el número de alumnos bajó a alrededor de 175.000 y en 1990 a alrededor de 174.000.
In 1998 the number of students dropped to around 175,000 and in 1999 to around 174,000.
Se distribuyeron alrededor de 250.000 cuestionarios y alrededor del 75%, es decir, unos 188.000, fueron devueltos y tramitados.
Around 250,000 questionnaires were distributed, and around 75 per cent or approx. 188,000 were returned and processed.
¿Alrededor de seiscientos? ¿Alrededor?
Around six hundred? Around?
Están alrededor de mí como avispas alrededor de un tarro de miel.
They are around me like wasps around a honeypot.
Son como moscas alrededor de una... Moscas alrededor de una... Como moscas.
Like flies around a—flies around a—like flies.
La gente se arremolinaba alrededor de Dussault y alrededor de Johnny.
People milled around Dussault, around Johnny.
Pero fue alrededor de ese momento.
But it was around then.
Está alrededor de todos nosotros.
It is all around us.
Con vosotros a mi alrededor.
“With you people around.”
¿Qué había alrededor de él?
What was all around it?
No hay nada alrededor.
Nothing around at all.
La religión más extendida entre la población es la ortodoxa (alrededor de 74,28% de la población), seguida de la islámica (alrededor del 17,74%), la católica (alrededor del 3,54%) y otras confesiones.
The largest population is Orthodox (about 74.28 per cent), then Islamic (about 17.74 per cent), Catholics (about 3.54 per cent) and others.
Alrededor del 90% es analfabeto.
About 90% are illiterate.
Hay alrededor de 475.000 monjes budistas y alrededor de 25.000 religiosas budistas.
There are about 475,000 Buddhist monks and about 25,000 nuns.
Alrededor de 411.076,92 euros.
About 411 076 923 euros.
Estaba a todo su alrededor.
It was all about him.
Era alrededor de la una.
It was about one o’clock now.
Estaban a mi alrededor.
They were all about me.
No había nadie por los alrededores.
There was nobody about.
Se congregaron a mi alrededor.
They gathered about.
No habrá nadie por los alrededores.
There will be no one about.
Las mantas estaban apretadas alrededor de los hombros, alrededor del cuello.
The blankets were drawn tightly about her shoulders, tightly about her neck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test