Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Se está elevando el nivel de la formación teórica y práctica general de los especialistas de los servicios sociales.
The overall level of theoretical and practical training of social service specialists is being raised.
Asimismo se han alistado cinco países más como donantes al programa, elevando de esta manera el número de países participantes, a 31.
In addition, five more countries were enlisted as donors to the Programme, raising to 31 the number of participating countries.
Además, se ha ido elevando gradualmente la edad mínima de jubilación.
Furthermore, the minimum age for retirement has been gradually raised.
Mejorar el nivel de bienestar de la población rural elevando la productividad y la rentabilidad de la producción agrariа
Improve the welfare of the rural population, raising productivity and the profitability of agrarian production
Su persona representó las aspiraciones de todo un pueblo, elevando a nivel mundial sus convicciones por el establecimiento de un Estado soberano.
In his person he represented the aspirations of a whole people, raising to a world level his conviction for the establishment of a sovereign State.
Esto se puede lograr elevando la productividad agrícola y proporcionando un ambiente favorable al sector informal.
This can be done through raising agricultural productivity and providing a favourable environment for the informal sector.
Ha creado una crisis, elevando sus exigencias y rechazando toda avenencia y solución.
It has created crises, raising its demands and rejecting all compromises and solutions.
Esto último supone aumentar la productividad de las zonas más pobres elevando al máximo el uso de los recursos locales.
The latter involves raising productivity of poorly endowed areas by maximizing the use of local resources.
- ampliar la educación complementaria y superior, elevando los niveles;
expanding further and higher education, with raised standards;
Deben alentarse las inversiones reduciendo los tipos de interés de los créditos y elevando los que se pagan por los ahorros.
Investments have to be encouraged by reducing interest rates to borrowers and raising the interest rates for savings.
En 2009, otros 17 países engrosaron las filas de los donantes del Fondo, elevando a 117 el número total de Estados Miembros que han contribuido a él.
Another 17 countries joined the ranks of Fund donors in 2009, bringing to 117 the total number of Member States that have contributed to the Fund.
Ese estudio demuestra que sólo en el mes de septiembre se detuvieron 69 personas sin someterlas a juicio, elevando el total de este año a 571.
This study shows that during the month of September alone 69 people were detained without trial, bringing the total for the year to 571.
Dos países menos adelantados (PMA) presentaron un PNA completo, elevando a 45 el total de programas presentados.
Two least developed countries (LDCs) submitted a completed NAPA, bringing the total number of submitted NAPAs to 45.
Durante el período que abarca el informe se dictaron tres fallos, elevando a 86 el número de apelaciones que se terminaron por completo.
During the reporting period, three appeal judgements were rendered, bringing to 86 the number of appeal cases fully completed.
Hasta la fecha, se han respondido 1.727 solicitudes en el último año y medio, elevando el número total a 6.831.
To date, 1,727 requests have been answered in the past year and a half, bringing the responses to an overall total of 6,831.
Muchos países han obtenido su independencia nacional y se han sumado a las Naciones Unidas, elevando a 185 el número de Miembros de la Organización.
Many countries have gained their national independence and joined the United Nations, bringing the Organization’s membership to a total of 185.
26. Otros dos Estados, Kazajstán y los Emiratos Árabes Unidos, ratificaron la Convención en 2009, elevando el número total de Partes a 110.
Two additional States, Kazakhstan and the United Arab Emirates, had ratified the Convention in 2009, bringing the total number of Parties to 110.
Un octavo batallón de fuerzas de seguridad palestinas entrenadas a nivel internacional ha sido desplegado sobre el terreno, elevando su número de efectivos a más de 4.000.
An eighth battalion of internationally trained Palestinian security forces has been deployed on the ground, bringing their number to over 4,000.
El enfoque de gestión por grupos se comenzó a aplicar en 2008 en 11 países, al menos, elevando el total a 30 países desde 2006.
The cluster approach was newly applied in at least 11 countries in 2008, bringing the total to 30 since 2006.
Sarah estaba allí, de pie, sus espigados tacones elevando sus ojos a la altura de los míos.
Sarah was standing there, her spike heels bringing her eyes nearly to a level with mine.
Agarró con fuerza la Espada con ambas manos, elevando la hoja hasta apuntar directamente hacia arriba.
He gripped the Sword tightly with both hands, bringing the blade around sharply until it pointed skyward.
En un combate de cazas sobre Bougainville abatió tres «Zeros» japoneses elevando la cuenta de los derribados por él a siete.
In a dogfight over Bougaineville he shot down three Jap Zeros in a single day to bring his tally to seven.
El poderoso enano se levantó con toda su fuerza, elevando finalmente a Pikel con precariedad. —¡Ponla encima!
The mighty dwarf heaved with all his might, finally bringing Pikel unsteadily into the air. “Put it up! Put it up!”
Sin embargo, Nash ya estaba elevando su interceptor TIE para bloquear la ruta de escape más probable, por lo que el plan de Ciena estaba arruinado.
Except Nash was already bringing his TIE Interceptor up and around to cut off their most likely escape route, and her plan was ruined.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test