Traduction de "el servicio aéreo comercial" à anglaise
El servicio aéreo comercial
Exemples de traduction
Sin embargo, una combinación de factores, entre ellos la falta de aviones disponibles debido a la programación previa de las misiones de mantenimiento de la paz y la insuficiencia de los servicios aéreos comerciales y de las empresas fletadoras privadas debido al nivel actual de seguridad, llevó a una evaluación amplia y a la recomendación de que para 2006 se llegara a un acuerdo sobre el uso compartido que tuviera en cuenta las necesidades de medios aéreos tanto para la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria como para la Oficina del Representante Especial del Secretario General para el África Occidental.
However, a combination of factors such as the unavailability of aircraft due to prior programming by peacekeeping missions and the inadequacy of commercial air services and private charter companies owing to the current level of safety standards, led to a comprehensive assessment and recommendation of a shared arrangement for 2006, in which air support requirements for the Cameroon-Nigeria Mixed Commission and UNOWA were combined.
Si bien sigue habiendo contratos comerciales para servicios de evacuación médica aérea y de transporte de pasajeros y de carga, la UNSOA también seguirá aprovechando el creciente mercado de proveedores de servicios aéreos comerciales aprobados por las Naciones Unidas que existe en África oriental.
While commercial contracts for air medical evacuation, passenger and cargo services remain in place, UNSOA will also continue to leverage the expanding United Nations-approved commercial air service providers market that exists in East Africa.
Esos incrementos se compensaron en parte con unas economías por un valor total de 872.200 dólares resultantes de: una reducción en los servicios de valija y mensajería (20.500 dólares); una disminución de los gastos por concepto de agua, electricidad, etc. (197.600 dólares); una reducción de los gastos debida principalmente al uso de servicios aéreos comerciales para el transporte de los sospechosos y los detenidos y unas menores necesidades derivadas del contrato de alquiler de aeronaves en vigor (268.900 dólares); una disminución en las necesidades de cobertura del seguro general (30.000 dólares); economías en la ejecución de las sentencias (190.200 dólares); disminuciones en los servicios diversos (44.700 dólares); y un descenso en los recursos destinados a la protección y el apoyo de los testigos (120.300 dólares), como consecuencia de un número inferior al previsto en las comparecencias de los testigos ante las Salas de primera instancia, unos plazos más prolongados de contrainterrogatorio, menos casos en la etapa de defensa y menos peticiones de reubicación.
33. These increases were partially offset by savings totalling $872,200 arising from: a reduction for pouch and courier services ($20,500); decreased utility costs ($197,600); lower costs stemming principally from the use of commercial air services for the transport of suspects and detainees and reduced requirements under the existing aircraft contract ($268,900); a decrease in requirements for general insurance coverage ($30,000); savings in the enforcement of sentences ($190,200); decreases for miscellaneous services ($44,700); and a decrease in resources for the protection and support of witnesses ($120,300) resulting from fewer witnesses than projected appearing before the Trial Chambers, longer periods of cross-examination, fewer cases at the defence stage of trial and fewer requests for relocation.
En adelante y con el fin de expedir el Certificado de Carencia e Informes por Tráfico de Estupefacientes, no se podrán exigir autenticaciones, presentaciones personales, declaraciones de industria y comercio, constancias de empresas proveedoras, certificaciones de profesionales del área química, matrículas mercantiles de personas jurídicas, licencias de navegación, fotocopia del documento de identidad de la tripulación para obtener o renovar permiso de operación de las empresas de servicios aéreos comerciales, ni los que exigen formalidades especiales como la visita que practica Ingeominas para el caso del manejo de las sustancias químicas controladas.
Authentications, personal submissions, declarations of [chambers of] industry and commerce, references from supplier companies, professional chemist certificates, certification of commercial registration of legal persons, navigation permits, photocopies of identity documents of the crew for the granting or renewal of permits to operate commercial air service companies and documents calling for special procedures, such as inspections by the National Institute for Geological and Mining Research (Ingeominas) in the case of the handling of controlled chemical substances shall no longer be required for the issuance of certificates attesting to the absence of drug-trafficking reports.
Otros aspectos preocupantes que su delegación analizará en detalle durante las consultas oficiosas son la diferencia del costo de los servicios aéreos comerciales y de los servicios de flete para la rotación de contingentes, y los avances en la mejora del alojamiento de los contingentes en los sectores 1 y 2.
29. Other concerns which his delegation would explore further in the informal consultations included the cost difference between using commercial air services and using charter air services to rotate contingents, and the progress made in updating accommodation for troops in sectors 1 and 2.
La delegación iraquí, por su parte, manifestó que cooperaría en la utilización de sus propias aeronaves para el transporte al Iraq del personal y equipo de la Comisión y del OIEA, o cuando se reanudasen sus servicios aéreos comerciales.
For its part, the Iraqi side stated that it would extend its cooperation in the use of its own aircraft for transportation of Commission and IAEA personnel and equipment to Iraq, or when commercial air services are resumed.
Cruzar los Estados Unidos no era nada fácil. No había ningún servicio aéreo comercial a San Diego ni desde allí. El MATS, que transportaba a tantos veteranos dados de baja como podía, tenía a cientos en su lista de espera.
Crossing the United States was no simple matter.  There was no commercial air service to and from San Diego.  MATS, which took as many discharged veterans as it could, had hundreds on their waiting list.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test