Traduction de "el encantador" à anglaise
Exemples de traduction
También pueden hablar sobre sus derechos en conferencias, seminarios, y programas de intercambio, como los programas de intercambio en línea "para niños encantadores", organizados en 2007 por la Unión de Jóvenes, la Organización de jóvenes pioneros, el Ministerio de Educación y Capacitación, y el antiguo Comité de Población, Familia e Infancia.
They are also able to express their rights through conferences, workshops, and exchanges such as through online exchange programmes For the Lovely Children organized by the Central Youth Union, the Central Young Pioneers Organization, MOET, and the former CPFC in 2007.
Cada uno de los seis sellos presenta una escena de una selección de los cuentos para niños y fábulas populares favoritos de todo el mundo y con ello la empresa Walt Disney, y las Naciones Unidas no sólo saludan a los niños del mundo, sino que también rinden homenaje a los creadores de estas encantadoras historias infantiles.
3. Each of the six stamps depicts a scene from a selection of the world's most loved children's stories and folk tales, and thus the Walt Disney Company and the United Nations not only salute the children of the world but also pay tribute to the creators of these endearing children's stories.
No se mencionó en absoluto el hecho de que en la estadística de vulnerabilidad, Antigua y Barbuda ocupa un puesto sumamente alto, debido en parte a la frecuencia con la cual los huracanes golpean nuestro Estado compuesto por dos islas o amenazan nuestras encantadoras costas.
There was absolutely no mention of the fact that in the vulnerability index, Antigua and Barbuda ranks extremely high, due in part to the frequency with which hurricanes batter our twin-island State or threaten our lovely shores.
Uno de sus ojos quedó hecho pedazos, y mientras que todos estábamos aquí sentados en este Salón el mes pasado manteniendo el mismo debate cínico en otro período extraordinario de sesiones de emergencia, un cirujano de renombre mundial en Birmingham, Alabama, trataba de salvar los hermosos ojos de este encantador pequeño.
One of his eyes was shattered, and while we were all sitting here in this Hall last month cynically having the same cynical debate in yet another emergency special session, a world-renowned surgeon in Birmingham, Alabama was trying to save the beautiful eyes of this lovely little boy.
La respuesta fue: En el encantador pueblito de Covington.
The answer came- the lovely little town of Covington.
¡El Malo de Antoine arruinó el encantador día!
Big Bad Antoine spoiled the lovely day!
Están el Super, el Encantador y el Magnífico.
That's the super, the lovely and the gorgeous.
Relájate y céntrate en el encantador sexo
Just relax and focus on the lovely, enjoyable sex.
- Gracias por el encantador labriego.
- Thanks for the lovely peasant.
El encantador Park Slope.
The lovely Park Slope.
Damas y caballeros, el encantador y talentoso, Dante.
Ladies and gentlemen, the lovely and talented, Dante.
Por cierto, gracias por el encantador regalo.
Hey. Thank you for the lovely gift.
El encantador tartamudo.
- The lovely man with the stutter.
Así es, en el encantador Fillmore.
That's right, at the lovely Fillmore.
Encantador encantador encantador encantador… —Siguió hablando para sí misma mientras Alyx se ponía en pie.
Lovely lovely lovely lovely—" she went on talking to herself as Alyx stood up.
Era una niña encantadora, y después también fue una chica encantadora.
She was a lovely child and a lovely young woman.
En todo caso, me ha parecido encantador. Realmente encantador.
Anyway, he sounds lovely. Really lovely.
Winifred se les acercó. —Has estado encantadora, Mary, encantadora.
Winifred came up, and said “Lovely, lovely Mary.
—No, no es encantador.
“No, it’s not lovely.
Por mi parte, me complace estar rodeado de tan encantadoras colegas.
I am pleased, for my part, to be surrounded by such charming female colleagues.
Esto es lo que deseo para todos, y quisiera felicitar a todas las encantadoras señoras aquí presentes por la fiesta del 8 de marzo, así como rogar a la secretaría que distribuya esta "adición" a mi intervención de ayer.
I should like to wish this for all of us and congratulate all of our charming ladies on yesterday's 8 March celebration, and I would ask all my colleagues to circulate this "annex" to my statement.
Muchos estafadores pueden ser personas encantadoras y persuasivas.
Many fraudsters can be very charming and persuasive people.
¿Y el encantador caballero?
So where's the charming gentleman?
El encantador Vincent Griffith.
The charming Vincent Griffith. It gets worse.
- ¿Cómo está el encantador Sr. Hitler?
- How is the charming Mr. Hitler?
Te convertimos en el encantador por motivos de marketing.
We made you the charming one for marketing purposes.
El encantador tic tac de tu corazón, querida.
The charming ticktock of your heart, sweetie.
¿Es el encantador caballero del que me hablabas?
Is this the charming gentleman you were talking about?
"Usted es el encantador uno".
"You are the charming one."
por el encantador regalo de Navidad
For the charming christmas present.
Roger Fry era encantador siempre, encantador como invitado y encantador como anfitrión;
Roger Fry was always charming, charming as a guest and charming as a host;
Encantador, encantador —dijo Claudia sin sentirlo—.
'Charming, charming,' said Claudia absently.
—¿En lo de que es encantadora?
That she's charming?
(Algunas son encantadoras.
(Some are charming.
¡Y qué encantador es!
And how charming it is!
—No, me río simplemente porque me ha parecido encantador. Eres encantadora.
“No, I’m laughing because it was charming, that’s all. You’re charming.”
—Un espíritu encantador —comentó Rand—. Verdaderamente encantador.
“A charming soul,” said Rand. “A very charming one.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test