Traduction de "edificio destruido" à anglaise
Edificio destruido
Exemples de traduction
El costo adicional haría aumentar el costo del edificio de sustitución de 500 (costo del edificio destruido) a 600.
The additional cost would increase the cost of the replacement building from 500 (the cost of the destroyed building) to 600.
El Grupo recuerda que en la práctica la restitución del edificio destruido es imposible.
The Panel recalls that restitution of the destroyed building is in fact impossible.
En su informe de 24 de mayo de 2011, el OIEA concluyó que el edificio destruido albergaba muy probablemente un reactor nuclear que Siria debería haber declarado.
In its report of 24 May 2011 IAEA concludes "that the destroyed building was very likely a nuclear reactor and should have been declared by Syria".
Pasa los días caminando y transitando a través de puestos de control y ante edificios destruidos.
They spend their days walking and driving through checkpoints, past destroyed buildings.
Durante la visita, la delegación se interesó por los residentes y propietarios de los edificios destruidos y el número de heridos, y respondió a las preguntas de los periodistas.
In the course of the trip the delegation made enquiries about the residents and owners of the destroyed buildings and the number of injuries, and responded to journalists' questions.
El grupo se trasladó luego a la fábrica Al-Muatasim, que depende de la empresa pública Al-Rashid, donde examinó los edificios destruidos que pertenecían a la fábrica.
The group then proceeded to another site, the Mu`tasim plant owned by the Rashid State Company, and inspected that plant's destroyed buildings.
Otros informaron de que "algunos presos murieron en el bombardeo, mientras que otros escaparon del edificio destruido".
Others reported that "some prisoners were killed in the bombing, while others escaped the destroyed building."
Foto 22: Uno de los edificios destruidos de la fábrica de zumos.
Picture 22: One of the destroyed buildings at the juice factory.
Cantidad gastada en la sustitución del edificio destruido por otro edificio idéntico (sin contar la inflación)
The amount spent on replacing the destroyed building with an identical building (no inflation 500
En consecuencia, se tomó la decisión de excavar varios edificios destruidos en Al Muthanna, ubicación de la mayor instalación de investigación y producción de armas químicas del Iraq.
62. As a consequence, the decision was taken to excavate several destroyed buildings at Al Muthanna, the site of Iraq's largest chemical weapons research and production facility.
Hay muchos edificios destruídos en el Líbano.
There are so many destroyed buildings in Lebanon.
Grave déficit en el balance comunal... el número de desocupados es mayor que el de los habitantes... calles poceadas, edificios destruidos... el centro histórico invadido por las ratas... en síntesis, una especie de año 1000.
Severe deficit in the communal balance, ... the number of unemployed is greater than that of the inhabitants, ... poceadas streets, destroyed buildings ... the historic invaded by rats, ... in short, a kind of year 1000.
Por la guerra nos mudamos a unos edificios para vivir allí en un edificio destruido de Sadam.
After the war we moved into some buildings to live there in a destroyed building that used to be Saddam's.
Huesos rotos, edificios destruidos... estas cosas se arreglan fácilmente.
Broken bones, destroyed buildings... these things are easily repaired.
Edificios destruidos a nuestro alrededor... varios tanques destruidos y transportadores de personal blindados.
Destroyed buildings all around us... Several destroyed tanks and armored personnel carriers.
Por lo menos doscientos más están enterrados bajo los escombros de los edificios destruidos.
At least another two hundred lie buried in the rubble of the destroyed buildings.
El recuerdo de los edificios destruidos se había esfumado casi con la misma totalidad que los propios edificios, aunque no tanto.
The memories of the destroyed buildings went almost, not quite but almost, as totally as the buildings themselves.
El aire olía mucho a humo, procedente de los petardos del parque y de los edificios destruidos.
The air was thick with the smell of smoke—smoke from the fireworks party at the park, and smoke from the destroyed buildings.
Me meto en un edificio destruido y me dirijo al origen de la alarma por encima de la basura y los escombros.
I duck into a destroyed building and pick my way over trash and rubble toward the source of the alarm.
Vor se quedó estupefacto al ver fuego, humo y edificios destruidos, además de tropas robot y cimeks.
Vor was astonished to see fire, smoke, and destroyed buildings, along with robot and cymek troops.
Te digo, Prudence, que no seré muy feliz si he de dirigir mis negocios desde los escombros humeantes de un edificio destruido.
I tell you, Prudence, I will not be happy, operating my business from the charred shell of a destroyed building.
Atravesamos juntos edificios destruidos, gateando sobre montones de escombros dinamitados y arrastrándonos por debajo de paredes medio derruidas.
Together, we roam through destroyed buildings, scrabbling over mounds of blasted rubble and crawling under half-collapsed walls.
(El general Roméo Dallaire, comandante de la operación pacificadora de la ONU cuando se produjo el genocidio, comentó tiempo después que «el mero hecho de interferir [en las] emisiones y sustituirlas por mensajes de paz y reconciliación habría tenido un efecto significativo sobre el curso de los acontecimientos».)[5] Durante años, Estados Unidos negó que poseyera ninguna evidencia directa de las atrocidades que se estaban cometiendo, pero en el juicio contra un genocida ruandés en 2012, la fiscalía mostró inesperadamente imágenes de alta resolución tomadas por satélites que sobrevolaron el país en mayo, junio y julio de 1994, durante los «cien días del genocidio».[6] Las imágenes —sacadas de un tesoro mucho mayor, clasificado por la Oficina Nacional de Reconocimiento y la Agencia Nacional de Inteligencia-Geoespacial estadounidenses— mostraban cortes de carreteras, edificios destruidos, fosas comunes e incluso cadáveres en las calles de Butare, la antigua capital.[7]
(General Roméo Dallaire, the commander of the UN peacekeeping operation in Rwanda at the time of the genocide, later commented that ‘simply jamming [the] broadcasts and replacing them with messages of peace and reconciliation would have had a significant impact on the course of events’.)5 For years, the United States denied that it possessed any direct evidence of the atrocities as they were occurring, but in the trial of one Rwandan genocidaire in 2012, the prosecution unexpectedly produced high-resolution satellite photos shot over the country in May, June, and July of 1994, throughout the course of the ‘one hundred days of genocide’.6 The images – drawn from a much larger trove classified by the National Reconnaissance Office and the National Geospatial-Intelligence Agency – depicted roadblocks, destroyed buildings, mass graves, and even bodies lying in the streets of Butare, the former capital.7
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test