Traduction de "dos de colegas" à anglaise
Exemples de traduction
Antes de ceder la palabra a los oradores inscritos en mi lista, quisiera aprovechar esta ocasión para dar la despedida a dos distinguidos colegas, los Embajadores del Brasil y de Austria.
Before giving the floor to the speakers on my list I would like to take this opportunity to bid farewell to two distinguished colleagues, the Ambassadors of Brazil and Austria.
Quisiera expresar mi agradecimiento personal a estos dos distinguidos colegas y amigos por sus aportaciones a la Conferencia de Desarme y desearles a ambos abundantes éxitos en sus futuras actividades.
May I express my personal thanks to those two distinguished colleagues and friends for their contributions to the Conference on Disarmament and wish them both much success in their future endeavours.
Antes de concluir, quisiera expresar mi pesar por ver que dos eminentes colegas y amigos dejan Ginebra.
Before I conclude, I wish to express my regret at seeing two eminent colleagues and friends leave Geneva.
Sr. Marrero (Estados Unidos de América) (interpretación del inglés): En nombre de los Estados Unidos, como país anfitrión, quiero manifestar el profundo pesar de mi Gobierno por la trágica pérdida de dos estimados colegas e íntimos amigos que han sufrido Maldivas y Zambia, así como las Naciones Unidas y el mundo entero: el Representante Permanente de Maldivas, Embajador Ahmed Zaki, y el ex Embajador de Zambia ante los Estados Unidos y las Naciones Unidas, Sr. Paul Lusaka.
Mr. Marrero (United States of America): On behalf of the United States, as host country, I would like to express my Government's deep regret at the tragic loss to Maldives and to Zambia, to the United Nations and to the world of two esteemed colleagues and close friends: the Permanent Representative of Maldives, Ambassador Ahmed Zaki, and Zambia's former Ambassador to the United States and to the United Nations, Mr. Paul Lusaka.
Carlo Rienzi entró llevando tras él a sus dos desaliñados colegas.
Carlo Rienzi came in with his two seedy colleagues trailing behind him.
Aquella mañana, aquellos dos viejos colegas míos actuaron como si apenas me conocieran.
That morning, these two old colleagues of mine barely acknowledged me.
¿No era más probable que la fama de sus dos ilustres colegas ensombreciera su participación en la empresa?
Wasn't it likelier that his part in the achievement would be eclipsed by the fame of his two illustrious colleagues?
Sólo la decisión de publicarlo ya nos ha costado dos estimados colegas, por razones muy distintas.
Merely deciding to bring it out has already cost us two valued colleagues, for quite different reasons.
Sus dos distinguidos colegas, que al principio se mostraron extremadamente escépticos, comenzaron a ver algunas de las ventajas de su enfoque; aunque Littlewood se mostró más entusiasmado que Hardy.
His two renowned colleagues, who were at first extremely sceptical, now began to see some advantages to his approach, Littlewood more so than Hardy.
Sí, en México no faltaban señoras muy distinguidas de cincuenta y hasta cuarenta años dispuestas a acompañarle a comer en Bellinghausen, cenar en el Estoril, oír un concierto en el festival del Centro Histórico organizado por Francesca Saldívar, o ir a conferencias de sus dos antiguos colegas de Los Niños Catedráticos, sus contemporáneos José Emilio Pacheco y Carlos Monsiváis.
True, in Mexico there was no dearth of distinguished ladies of fifty and even forty willing to accompany him to eat at Bellinghausen, to have dinner at the Estoril, to attend one of the concerts at the Historic Center festival organized by Francesca Saldívar, or even to hear lectures by his two old colleagues from the Junior Professors radio show, José Emilio Pacheco and Carlos Monsiváis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test