Traduction de "dos cámaras" à anglaise
Exemples de traduction
∙ Sistema de formación de imágenes terrestres EIS (dos cámaras: resolución de 2-3 km y 400 m)
● EIS Earth Imaging System (two cameras: 2-3 km and 400 m resolution)
i) El sistema óptico: compuesto por un sofisticado sistema de vigilancia de largo alcance con dos cámaras, una de uso diurno y otra con visión nocturna por infrarrojos, y un sistema de telemetría láser.
:: The optic system: this consisted of a sophisticated device for long-distance surveillance which comprised two cameras, one for daylight use and the other with infrared night vision, and a laser device to determine distances and/or coordinates.
Los principales objetivos del proyecto de picosatélite eran los siguientes: a) formar a los estudiantes e ingenieros peruanos; b) llevar a cabo demostraciones tecnológicas y la verificación en vuelo de dos cámaras y de los componentes de construcción nacional del satélite; y c) fomentar la cooperación con asociados nacionales e internacionales.
The main objectives of the picosatellite project were the following: (a) to educate Peruvian students and engineers; (b) to conduct technology demonstration and in-flight verification of domestically built satellite components and two cameras; and (c) to promote cooperation with national and international partners.
El otro proyector recibía las imágenes alternas de una de las dos cámaras que funcionaban bajo el control de un operador para proporcionar la mejor vista posible de los oradores.
The other projector received images from one of two cameras, which were switched, under operator control, to provide the best possible view of the speakers.
Se proponen los puestos siguientes: un Oficial de Información Pública (P-4), un Editor de Noticias (funcionario nacional del Cuadro Orgánico), dos Auxiliares del Sitio Web (funcionarios nacionales de Servicios Generales), dos Fotógrafos (1 del Servicio Móvil, 1 funcionario nacional de Servicios Generales), un Diseñador Gráfico (funcionario nacional de Servicios Generales), un Productor de Televisión/Vídeo (P-3), dos Cámaras (1 del Servicio Móvil, 1 funcionario nacional de Servicios Generales) y un Auxiliar de Televisión/Vídeo (funcionario nacional de Servicios Generales) (A/68/538, párr. 73).
Proposed posts are as follows: one Public Information Officer (P-4), one News Editor (National Professional Officer), two Website Assistants (national General Service), two Photographers (1 Field Service, 1 national General Service), one Graphic Designer (national General Service), one Television/Video Producer (P-3), two Camera Operators (1 Field Service, 1 national General Service) and one Television/Video Assistant (national General Service) (A/68/538, para. 73).
La primera noche, lo mantuvieron desnudo en la celda, que tenía un altavoz que difundía un ruido similar al de un motor o una máquina y dos cámaras.
The first night, Mr. alAsad was kept naked in his cell. The cell included a speaker, which played noise similar to an engine or machine, and two cameras.
En lo que respecta a la situación en las cercanías de la aldea de Avlona, las intensas gestiones de enlace de la UNFICYP dieron lugar a que en diciembre las Fuerzas Turcas retiraran de la zona de separación su valla (véase S/2013/392, párr. 9) y dos cámaras que se habían instalado en julio.
5. Regarding the situation near the village of Avlona, intensive UNFICYP liaison resulted in the removal from the buffer zone in December by the Turkish Forces of their fence (see S/2013/392, para. 9), and of two cameras that had been installed in July.
El equipo estará integrado por un Productor de Televisión/Vídeo (P-3), dos Cámaras (1 del Servicio Móvil, 1 funcionario nacional de Servicios Generales) y un Auxiliar de Televisión/Vídeo (funcionario nacional de Servicios Generales).
The team will comprise one Television/Video Producer (P-3), two Camera Operators (1 Field Service, 1 national General Service) and one Television/Video Assistant (national General Service).
Se propone que cada satélite esté equipado con dos cámaras (sistemas de observación).
It is proposed that each satellite be fitted with two cameras (sensing systems).
Dos cámaras, cariño.
Two cameras, baby.
Teníamos dos cámaras.
We had two cameras.
Dos cámaras, una marca.
Two cameras, A mark.
Había dos cámaras...
There were two cameras...
Tenemos dos cámaras.
We have two cameras.
- Toma dos, Cámara B
- 71, take two, camera B!
¿Pusiste dos cámaras?
You planted two cameras?
Enfoqué dos cámaras sobre él.
I turned two cameras on him.
También quiero dos cámaras.
Also I want two cameras.
Contó al menos dos cámaras.
He counted at least two cameras.
Edward Marriner llevaba dos cámaras, una digital y una réflex.
Edward Marriner was carrying two cameras, a digital and an SLR.
—Cuatro —respondió ella—. Dos cámaras, mi encargado de sonido y yo.
she said. “Two camera jockeys, my sound guy, and me.”
—¿Sólo tenéis dos cámaras ahí arriba? —preguntó Morgie.
—You’ve only got two cameras up there? Morgie asked.
Se podía personalizar el fondo, y luego dos cámaras te filmaban.
You could customize a background while two cameras filmed you.
Cuando sesionan conjuntamente las dos cámaras, el Parlamento puede:
At joint sessions of its two chambers Parliament may:
Las dos cámaras del Parlamento aprueban el reglamento
Adoption of rules of procedures by the two chambers of Parliament
El Parlamento se compone de dos cámaras: el Senado y la Majilis.
24. The Parliament consists of two chambers: the Senate and the Majilis.
1. Trabajo con un sistema de dos cámaras
1. Work with a two-chamber system
1.2.1 Las dos cámaras del Parlamento aprueban el reglamento
1.2.1 Adoption of rules of procedures by the two chambers of Parliament
iii) Las dos cámaras del Parlamento (la Cámara de Diputados y el Senado);
The two chambers of Parliament (Chamber of Deputies and Senate);
1. Recomendación de trabajar con un sistema de dos cámaras
1. Recommendation to work with a two-chamber system
Las dos cámaras son: la Asamblea Nacional y el Senado.
The two chambers are the National Assembly and the Senate.
Las dos cámaras del Parlamento aprueban el reglamento interno
The two chambers of Parliament adopt internal rules
Pongamos que tienes dos cámaras que admiten 2.000 personas cada una.
Say you have two chambers that accommodate 2,000 people apiece.
Dos cámaras han sido totalmente destruidas y la nave ha sufrido daños estructurales.
Two chambers completely destroyed and structural damage to the ship.
Así que cuando el líquido de las dos cámaras se mezcla...
So, when the liquid from the two chambers are mixed...
Escuchamos Lewis por la radio, dijo que había dos cámaras y sólo una bala.
We heard Lewis over the radio, said there were two chambers and only one bullet left.
Diseñaron un experimento con un ratón y dos cámaras.
They devised an experiment with a mouse and two chambers.
Hay dos cámaras en la montaña, una alberga el púlsar, y la otra, una pequeña guarnición.
There are two chambers, one housing the pulsar, the other a small garrison.
Dos cámaras dejaron ... una bala.
Two chambers left... one bullet.
Tiene dos cámaras y una pared infranqueable en medio.
It has two chambers with an impassable wall in between.
Dos cámaras del ala legislativa.
Two chambers of the legislative branch.
Disponía de dos cámaras para ella sola.
She had two chambers all to herself.
La bestia tenía cuatro corazones de dos cámaras.
Four two-chamber hearts the beast had.
Tras cruzar dos cámaras se detuvieron en la tercera.
After crossing two chambers they halted in the third.
Estas dos cámaras son básicamente de silicio, mezclado con biotejido.
These two chambers are made primarily of silicon, mixed with bio tissue.
Había dos cámaras y tras ellas, un pasillo flanqueado de trajes de presión.
There were two chambers, and then a hallway lined with pressure suits.
Esta vez la transferencia sería corta; parecería una traslación instantánea entre las dos cámaras.
The whisk would be a short one this time - it would feel like an instantaneous translation between the two chambers.
Julian Jaynes decía que antes de hace 3000 años, las dos cámaras de la mente estaban generalmente separadas.
Julian Jaynes said that prior to 3,000 years ago, the two chambers of the mind were mostly separate.
Ante esas locuras regias los lores sienten la necesidad de fortalecer el Parlamento, y lo dividen en dos cámaras: la alta y la baja.
Under the follies of their kings the Lords felt the necessity of fortifying Parliament. They divided it into two chambers, the upper and the lower.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test