Traduction de "divididos por igual" à anglaise
Divididos por igual
Exemples de traduction
La instalación, puesta en funcionamiento por primera vez en 2011, contiene 16 cascadas, divididas por igual entre las unidades 1 y 2, con un total de 2.784 centrifugadoras.
The facility, which was first brought into operation in 2011, contains 16 cascades, equally divided between Unit 1 and Unit 2, with a total of 2,784 centrifuges.
:: En octubre de 2009, el Irán declaró que el objetivo de la instalación era la producción de UF6 enriquecido hasta el 5% de U 235, y que la instalación se estaba construyendo para dar cabida a 16 cascadas, divididas por igual entre dos unidades (unidad 1 y unidad 2), con un total de aproximadamente 3.000 centrifugadoras.
:: In October 2009, Iran stated that the purpose of the facility was the production of UF6 enriched up to 5% U-235, and that the facility was being built to contain 16 cascades, equally divided between two units (Unit 1 and Unit 2), with a total of approximately 3,000 centrifuges.
La instalación se está construyendo para dar cabida a 16 cascadas, divididas por igual entre dos unidades (unidad 1 y unidad 2), con un total de aproximadamente 3 000 centrifugadoras.
The facility is being built to contain 16 cascades, equally divided between two units (Unit 1 and Unit 2), with a total of approximately 3,000 centrifuges.
La instalación, puesta en funcionamiento por primera vez en 2011, se está construyendo para dar cabida a 16 cascadas, divididas por igual entre las unidades 1 y 2, con un total de aproximadamente 3 000 centrifugadoras.
The facility, which was first brought into operation in 2011, is being built to contain 16 cascades, equally divided between Unit 1 and Unit 2, with a total of approximately 3000 centrifuges.
En sus ocho recomendaciones (divididas por igual entre las dirigidas a los organismos legislativos y las dirigidas a los jefes ejecutivos) para hacer frente a este desequilibrio, el informe propone varias medidas que pueden adoptar las organizaciones para crear una estructura por edades más equilibrada, entre las que se incluyen medidas para atraer a profesionales jóvenes y una revisión de los requisitos para acceder a puestos de categorías inferiores.
To address this imbalance, the report suggests, within its eight recommendations (equally divided between those directed at legislative bodies and executive heads), several steps that organizations can take to create a more balanced age structure, including measures to attract young professionals and a review of the standards of eligibility for junior level posts.
El costo del alivio de la deuda para esos países de conformidad con la Iniciativa se calcula en 21.000 millones de dólares en valor actual neto de finales de 2004, dividido por igual entre los acreedores multilaterales y bilaterales.
The cost of the HIPC debt relief to these identified countries is estimated at $21 billion, in end-2004 NPV terms, equally divided between multilateral and bilateral creditors.
95. El representante del Gran Consejo de los Crees (Eenou Astchee) expresó la opinión de que el foro permanente debería estar compuesto por unos 20 miembros divididos por igual entre representantes de los gobiernos y representantes de pueblos indígenas.
95. The representative of the Grand Council of the Crees (Eeyou Istchee) expressed the view that the permanent forum should consist of approximately 20 members, equally divided between representatives of Governments and of indigenous peoples.
El Presidente explicó que, con arreglo al artículo 71, cuando el voto estaba dividido por igual, se consideraba rechazada la propuesta de moción.
The Chair explained that under rule 71 when the vote is equally divided, the proposal for a motion is considered rejected.
Hay apoyo a la propuesta de que los miembros estén divididos por igual entre representantes de los gobiernos y representantes indígenas.
There is support for the proposal that members should be equally divided between Governments and indigenous representatives.
Durante las deliberaciones judiciales, el voto del Presidente es decisivo en caso de que los votos estén divididos por igual.
During judicial deliberations, the President has a casting vote in the event of votes being equally divided.
Pero no existe ley alguna que obligue a un hombre (o a una mujer) a dejar sus bienes divididos por igual entre hijos e hijas.
But there is no law that compels a man – or a woman – to leave property equally divided between sons and daughters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test