Traduction de "disparo rápido" à anglaise
Disparo rápido
Exemples de traduction
Este Mako tiene agallas, avanza, hace dos disparos rápidos,
This Mako's got moxie! He advances, fires two quick shots.
Ahora solo disparo rápido y que son buenos para ir.
Now just one quick shot and we are good to go.
La Galera tira un disparo rápido, ya muestra su ferocidad.
Squilla takes a quick shot, already showing his ferocity.
Hernández, un disparo rápido, pero la manda por encima del larguero.
Hernandez, with a quick shot, but he blasts it over the crossbar.
Otro disparo rápido, y estarías igual que ella.
Another quick shot and you'd have joined her.”
Tres disparos rápidos demostraron su error.
Three quick shots shattered that notion.
Levanté el revólver de Stocks y abrí fuego, tres disparos rápidos.
I raised Stocks’s revolver and fired, three quick shots.
Si abre fuego, adiós muy buenas, dos disparos rápidos. Y después ¿qué?
If she shoots, she must end it right there, two quick shots. And then what?
Un disparo rápido entre los omóplatos fue suficiente para que la niña se desplomara en brazos de su padre.
One quick shot between the shoulder blades and she slouched over into her father's waiting arms.
Él trabajaba con la Leica, de disparo rápido y fácil de acercar al objetivo con un simple movimiento de zoom.
He worked with a quick-shot Leica that could easily get up close to his subject.
Apretó el gatillo para realizar un disparo rápido y aguardó, rogando que un cuerpo inconsciente cayera del mismo.
He squeezed off a quick shot and waited, prayed, for an unconscious body to fall out of it.
Nash se levantó, plantó bien los pies en el suelo e hizo tres disparos rápidos en la dirección de la voz de Klozowski.
Nash stood, planted his feet, and fired three quick shots in the direction of Klozowski’s voice.
Ellie volvió a disparar, en esa ocasión dos disparos rápidos como compensación por la falta de control de tener que hacerlo con una sola mano.
Ellie fired again, this time a pair of quick shots, compensation for the lack of control that came with one-handed shooting.
El suboficial abatió a uno de un disparo rápido y después se volvió al frente justo cuando el teniente Tremaine dejaba sin sentido a un tercer hombre.
The chief dropped one with a quick shot, then whipped back around to the front just as Lieutenant Tremaine stunned a third man.
Una ballesta de disparo rápido.
A rapid-fire crossbow
Tiene un retroceso corto y le gusta el disparo rápido.
It kicks very little and likes rapid fire.
Y es de disparo rápido, uno de esos monstruos ligeros de Skoda.
And it’s rapid-fire, one of those Skoda lightweight monsters.
Ciento ochenta metros: Diez disparos rápidos, sentados.
Two Hundred Yards: Ten rounds rapid fire, sitting.
Poseía un rifle de proyectiles de disparo rápido en perfecto estado, y tenía montones de munición.
he had a perfectly good rapid-firing light projectile rifle, and lots of ammunition.
Lanzó unos cuantos disparos rápidos, en busca de la distancia correcta, agujereando nuestro muro de tierra con pequeños cráteres.
A rapid-fire gun spat from it, seeking the range, and stitched small craters along our earth wall.
Al mismo tiempo utiliza el cañón de postas de disparo rápido para lanzar una ráfaga sobre la nave de babor, digamos una salva de un megahercio mantenida durante cien milisegundos.
At the same time use the rapid-fire slug gun to put a spread over the port ship, say a megahertz salvo with a hundred millisecond sustain.
Estos autómatas se construían para el Ministerio de Guerra: soportes que apuntaban sus propios cañones, y rifles de disparo rápido, como éste, que hacían girar sus propios conjuntos de rifles.
These automata were built for the War Office: gun carriages that aimed their own cannon, and rapid-fire rifles, like this one, that cranked their own barrel-clusters.
Ross, sobresaltado, siguió el ejemplo, pero no antes de haber visto que «este infierno» era un cañón automático, de disparo rápido y maniobrado por radar, montado unas cuantas yardas después del último cartel.
Ross, startled, followed his example, but not before he saw that "THIS" was an automatic, radar-actuated rapid-fire gun mounted a few yards past the last sign.
El ruido se vuelve intenso, disparos rápidos, una voz repitiendo la misma palabra, y luego el hombre vuelve a aparecer, dando tumbos a campo abierto, sin su rifle, mientras la cámara se afianza; a continuación recibe otro balazo y cae de rodillas, y yo me pongo a recitar estas palabras para mis adentros mientras lo miro.
The noise becomes intense, rapid firing, a voice repeating the same word, and then he is back, wandering out into the open, without his rifle, camera steadying, and he is hit again and goes to his knees and I’m reciting these words to myself as I watch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test