Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
El Estado Parte desea ver más iniciativas, más espíritu de empresa y una mayor flexibilidad en la aplicación de esta política.
The State party wishes to see more initiative, more entrepreneurship and greater flexibility in the implementation of the policy.
No son estas perspectivas que la comunidad internacional, incluida China, desea ver.
This is not a prospect that the international community, including China, wishes to see.
Por consiguiente, deseo ver a las Naciones Unidas servir como voz y como portavoz de la conciencia pública mundial.
We therefore wish to see the United Nations serve as the voice and spokesperson of the global public conscience.
En particular, su delegación desea ver un sistema creíble y eficiente de evaluación de la actuación profesional.
His delegation wished to see, in particular, a credible and efficient performance appraisal system.
Mi delegación desea ver que el pueblo de Taiwán disfrute también del mismo derecho.
My delegation wishes to see the same right enjoyed by the people of Taiwan.
La UE desea ver cómo esta Organización mundial funciona más eficazmente y con transparencia, y que rinda cuentas.
The EU wishes to see this world Organization function in a more effective, transparent and accountable way.
Desea ver una renovación moral y social en el país y beneficiarse de ella.
Our people wish to see moral and social renewal in the country and to benefit from it.
Honduras desea ver que los mercados se abran a sus productos a un precio justo y razonable.
His country wished to see an opening of markets for its products at a fair and reasonable price.
En cuanto a los materiales fisibles, Indonesia desea ver un tratado que no sea discriminatorio y sea efectivamente verificable.
With regard to fissile materials, Indonesia wishes to see a treaty that is non-discriminatory and effectively verifiable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test