Traduction de "desearla" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Un hombre podría desearla.
             A man would want her.
La deseaba como habría podido desearla cualquier hombre.
I wanted her purely as a man might want her.
Nunca hubiera podido desearla.
He could never have wanted her.
Para que hubiera estado de acuerdo con ella tendría que desearle la muerte.
For him to agree, he would need to want her dead.
Yo me odié a mí mismo por desearla tanto.
I hated myself for how much I wanted her.
Pero sólo conseguía volver a desearla.
But it only made him want her again.
Pero todo aquello no le había llevado a desearla menos;
It had not made him want her any less;
Al desearle éxito en la conducción de los debates de este período de sesiones, quiero asegurarle la disposición de mi país de cooperar con él para que su labor sea un éxito y se alcancen los objetivos deseados del período de sesiones.
In wishing him success in conducting the proceedings of this session, I would like to assure him of my delegation’s readiness to cooperate with him in making his task a success and in achieving the desired objectives of the session.
Al desearle éxito al Sr. do Amaral en la tarea de conducir nuestros trabajos durante este período de sesiones, quiero asegurarle al mismo tiempo que mi delegación está dispuesta a cooperar plenamente con él en pro del logro de los objetivos deseados.
In wishing Mr. Freitas do Amaral success in conducting the proceedings of this session, I assure him of my delegation's readiness to cooperate fully with him towards achieving the desired objectives.
Para que pudiésemos desearlas.
So that we might desire them.
- ¿Sin desearlo siquiera?
- Without even any desire for it?
Entonces no soy culpable de desearlo, solamente de desearlo
I am however not guilty... of desiring it of desiring only that.
Solo tienes que desearlo.
You just have to desire it.
Sólo tienes que desearlo.
All you have to do is desire.
No sabía ni siquiera que podía desearlo antes.
I didn't even ow to desire before.
Todo lo que necesitan es desearlo.
All you need is to desire it.
Ella tiene que desearle a su vez.
She must desire him in return.
—¿Has llegado a desearlo?
“Have you come to desire him?”
Hasta yo podía soñar con desearlas.
Even I could dream of desiring them.
¿Qué moneda pueden desearlos fantasmas?
What coin can ghosts desire?
A Sorcor solo le hacía falta ver algo para desearlo.
Sorcor needed but to be shown to desire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test