Traduction de "descendiendo" à anglaise
Exemples de traduction
verbe
Gracias a ello, el desempleo evidente continuó descendiendo, a pesar del aumento de la oferta de trabajo.
As a result, open unemployment continued to descend despite an increase in the labour supply.
Gracias al frenado aerodinámico natural, la estación irá descendiendo, manteniendo una órbita casi circular.
Through natural aerodynamic braking it will descend continuously while maintaining an orbit close to circular.
Somalia y Liberia parecen estar descendiendo interminablemente en el caos, mientras que Burundi amenaza con estallar de nuevo.
Somalia and Liberia seem to descend endlessly into chaos, while Burundi threatens to blow up again.
Sin embargo la mayor parte de los sedimentos asciende hasta la estratosfera (la siguiente capa de la atmósfera), donde permanecen durante muchos meses, para ir descendiendo después, lentamente, sobre toda la Tierra.
Most is pushed into the stratosphere (the next layer of the atmosphere) where it stays for many months, and then it slowly descends all over the earth.
Y estoy descendiendo rápidamente.
- And I'm descending rapidly.
La jaula está descendiendo.
The cage is descending.
Debemos estar descendiendo.
We must be descending.
El Infierno está descendiendo.
Hell is descending.
¡Estamos descendiendo demasiado rápido!
We're descending too fast!
Iremos descendiendo pronto.
We will be descending soon.
El avión estaba descendiendo.
The plane was descending.
—Un ascensor, descendiendo.
An elevator, descending.
Ahora estamos descendiendo.
We are now descending.
El aerodeslizador siguió descendiendo.
The speeder descended.
verbe
Además, la AOD está descendiendo y los asociados para el desarrollo no están llegando a la meta del 0,7%.
In addition, ODA was on the decline and development partners were falling short of the 0.7 per cent target.
En efecto, los índices de inflación continuaron descendiendo en la mayor parte de la región.
Indeed, inflation rates continued to fall in most of the region.
Sin embargo, el número de desplazamientos siguió descendiendo con relación a años anteriores.
However, the number of displacements continued to fall in relation to previous years.
19. Frente a los que temen una explosión maltusiana, las tasas de crecimiento demográfico están descendiendo.
19. Contrary to those who fear a Malthusian explosion, population growth rates are falling.
Los índices de mortalidad infantil estás disminuyendo y el hambre entre los niños está descendiendo.
Child mortality rates are falling and child hunger is declining.
Sin embargo, las asignaciones de los gobiernos para la educación básica siguen descendiendo.
Yet government allocations to basic education continue to fall.
Cabe destacar que el índice de delincuencia sigue descendiendo en la ciudad de Bangui y sus alrededores.
41. It should be noted that the crime rate in Bangui and the surrounding area has continued to fall.
La mortalidad causada por esa enfermedad ha seguido descendiendo.
The number of deaths due to measles has continued to fall.
En la mayor parte del mundo, las nuevas infecciones por VIH están descendiendo sostenidamente o estabilizándose.
In most parts of the world, new HIV infections are steadily falling or stabilizing.
414. A principios del decenio de 2000, las tasas de mortalidad continuaron descendiendo como en los años noventa.
414. In the early 2000s, mortality rates have continued to fall as in the Nineties.
La temperatura sigue descendiendo porque el sol negro absorbe nuestra energía.
The reason the temperature's still falling is the black sun is draining our power.
Y encontraste todas estas cosas literalmente... descendiendo por una madriguera.
And you encountered all these things by literally... falling down a rabbit hole.
...y constante, y la humedad relativa ambiente es... es de 20 grados, descendiendo...
Fassett: ...and steady, and relative humidity is, uh... is... is 20 degrees, falling...
Oxígeno rápido, 84 y descendiendo.
O2 stat, 84 and falling.
La temperatura del cuerpo de Cabe está descendiendo muy rápido.
Cabe's body temperature's falling fast.
¡Parece que la fuerza de Gurren-Lagann está descendiendo!
And it looks like Gurren Lagann's power levels are falling!
El barómetro está en 30,27 y descendiendo, humedad 76%.
The barometer right now is 30.27 and falling, air humidity 76%.
Como el agitar de la nieve descendiendo profundamente en las redes del amor.
Seems the fluttering white snow falls deeply into a love net.
He pasado los dos últimos días descendiendo por cimas y arrastrándome por tubos de lava sólo para encontrarlos.
I've spent the last two days... falling down cliffs and getting stuck in lava tubes, all just to find you.
Las aguas de las caídas siguió descendiendo desde los acantilados ... muchas de las lunas de verano ... y la gente recuerda por qué.
The waters from those falls continued to drop from those cliffs... for many summer moons... and the people remember why.
—Así que la población está descendiendo.
“So the population is falling.”
estaba retrocediendo, descendiendo hacia el no-ser.
he was falling back, toppling into not-being.
Estaban bajo cero y la temperatura seguía descendiendo.
Below zero and still falling;
Está descendiendo de vuelta a Janjur Qom.
It’s falling back toward Janjur Qom.
cae ominosamente oscura, descendiendo con lentitud
falls dark forbidding slowly down
Cayendo de golpe. Descendiendo a una superficie alternativa.
Dropping off. Falling to an alternate surface.
La temperatura de la cabina estaba descendiendo.
The temperature in the cabin had begun to fall, and he felt himself breathing more freely.
Estás en un tubo de caída, descendiendo a través de las cubiertas de una nave.
You are in a droptube falling through the decks of a ship.
La tormenta. El tío riendo. El trueno descendiendo desde lo alto.
The storm. The uncle laughing. Thunder falling downstairs.
verbe
Esas huellas van descendiendo y siguen descendiendo...
The tracks down there just- just keep going and going down and-
Tenía que seguir descendiendo, no había otro camino.
  She had to go down, there was no other way.
verbe
Molesto como una mano falsa, descendiendo como arenas movedizas.
♪ Trouble like a trick hand, sinking like quicksand ♪
El oxígeno está muy pesado, está descendiendo al suelo.
Oxygen is heavy. It sinks to the floor.
Todavía seguimos descendiendo.
We're still sinking.
Está descendiendo muy rápidamente.
Air Force One, you're sinking too fast.
El nivel de burbujas estaba descendiendo.
The level of bubbles was sinking.
llama la atención que, con los años, el trazo final va descendiendo.
one notices that the final stroke sinks with the years.
Vio que el sol estaba descendiendo y que las campanas anunciaban el oficio de la tarde.
The sun was sinking, he saw, and the church bells were calling for evensong.
Este miraba fijamente la pistola, viendo cómo el cañón iba descendiendo lentamente.
The attendant was looking at the gun, watching the muzzle sink lower.
“Estamos descendiendo”, me dijo… hecho que era demasiado obvio para ser mencionado.
'We are sinking,' he told me – a fact that was too obvious to need mention.
Nur lo hizo seguir descendiendo hasta unos dos mil metros por encima de las montañas.
Nur allowed it to sink until it was about 2000 meters above the mountaintops.
verbe
Y el emperador continuó avanzando y la rampa siguió descendiendo entre la roca cristalizada.
And still the emperor rode on and still the ramp struck lower through the glassy rock.
verbe
Vivía en casas preciosas, durante un año en la montaña, muy por encima de Salzburgo, antiguos prados descendiendo a ambos lados.
He lived in beautiful houses, one year high above Salzburg, the ancient meadows falling away on either side.
A veces, las montañas penetraban en el agua, descendiendo en empinadas pendientes que los obligaban a retroceder en busca de otras rutas.
At times the mountains ran right up against the water, falling away in steep, impassable drops so that Wren and Garth were required to circle back to find another route.
Miró al frente y vio, tal como ella había dicho que vería, la montaña descendiendo al sur en una abrupta sábana de piedras justo al otro lado de la cruz.
He looked ahead and saw, as she’d said he would, the mountain falling away to the south in a swooping sheet of stone just beyond the cross.
verbe
Corresponde señalar que las madres que han alcanzado el nivel de enseñanza secundaria reciben vacunación con mayor frecuencia (58%) que las que sólo tuvieron instrucción primaria (51%) y la curva sigue descendiendo para las que sólo tuvieron el nivel coránico (32%) y las carentes de instrucción (34%).
Mothers having at least secondary-level education were more likely to be vaccinated (58 per cent) than those who had only a primary-level education (51 per cent), with even lower rates for mothers who only had Koranic education (32 per cent) or had not attended school at all (34 per cent).
La tasa global de fecundidad del país se redujo de 5,8 en 1970 a 2,8 en 1979, y probablemente habría seguido descendiendo, incluso en el caso de no haber existido la política de un solo hijo, como consecuencia del descenso de la mortalidad, del aumento de la educación y de los rápidos cambios sociales y económicos (Feng, Cai y Gu, 2013).
The country's total fertility rate dropped from 5.8 in 1970 to 2.8 in 1979, and would likely have continued to decline even in the absence of the one-child policy, as a result of mortality decline, increases in education and rapid social and economic changes (Feng, Cai and Gu, 2013).
Deseo señalar algunas de las tendencias alentadoras; en primer lugar, ha aumentado la tasa de niños de dos años totalmente inmunizados; en segundo lugar, sigue descendiendo la tasa de mortalidad infantil; en tercer lugar, ha descendido la tasa de natalidad en madres adolescentes entre 15 y 19 años, aunque la tasa de natalidad en madres adolescentes es aún más elevada que hace 20 años.
I would like to highlight some of the encouraging trends: first, the rate of full immunization for two-year olds has increased; secondly, infant mortality continues to decline; thirdly, teen birth rates for those aged 15 to 19 have declined, although the teen birth rate is still higher than 20 years ago.
También parece probable que continúe descendiendo la mortalidad gracias a cambios de comportamiento y adelantos en la tecnología médica.
Further mortality declines also appear likely with changes in behaviour and advances in medical technology.
¿O te gusta más una lamida suavemente descendiendo hasta tu culo?
Or do you like that she's just nibbling carefully at the tip?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test