Traduction de "decir o lo" à anglaise
Exemples de traduction
Aparte de eso, no sé qué decir o lo que tengo que decir, excepto que,
Other than that, I don't know what to say or what I'm supposed to say except that,
Sea lo que sea lo que sientes que tienes que decir o lo que quieras decir, díselo a Bobby.
Whatever it is that you feel like you need to say or what you want to say, say it to Bobby.
Aceptarlo, rechazarlo, decir algo…, y en ese caso, ¿qué decir?
Accept, refuse, say something? What?
Pero era tiempo de decir lo que había venido a decir.
But it was time to say now what he’d come to say.
Esto es todo lo que tengo que decir.
That is all I have to say.
No podemos decir eso.
We can't say that.
Es la manera de decir "hola" y es la manera de decir "adiós".
It is how we say "hello" and it is how we say "goodbye".
Decir eso es decir demasiado.
To say that is to say too much.
¿Decir no significaba sí a decir no?
Saying no to mean yes to say no?
Decir eso es como decir que ellos no son los culpables.
Saying that is like saying they're not to blame.
Decir todo lo que hemos estado queriendo decir.
Say everything we have wanted to say.
—Y deseaba decir..., sólo decir...
And I wanted to say… just to say
Esperaba para decir lo que tenía que decir.
I was waiting to say the something that I had to say.
Temía decir que sí, y también decir que no.
He was afraid to say yes, he was afraid to say no.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test