Traduction de "de manera determinada" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
11. El tribunal podrá dictar diversas órdenes civiles a modo de medida de reparación, por ejemplo la de obligar a retirar material de la red o de identificar al autor anónimo de una comunicación, o para impedir que una persona actúe de una manera determinada.
The court may make a number of civil orders as remedies, for example an order to take down material or to identify an anonymous author of a communication, or to prevent a person from acting in a certain way.
De mí, se espera que vista de una manera determinada.
I, on the other hand, am expected to dress in a certain way.
Todo había que hacerlo en un determinado orden, de una manera determinada.
Everything had to be done in a certain order, in a certain way.
Supongo que sí que me han impulsado a pensar de una manera determinada.
I guess I’ve been socialized into thinking in a certain way.
¿Dónde estaba aquel hombre que la había tocado de una manera determinada?
Where is that man who touched you a certain way?
Que las cosas funcionaban de una manera determinada eso lo sabíamos, pero poco más.
That things had functioned in a certain way we knew, but little more.
Tú, tus amigos y mi padre fuisteis educados de una manera determinada.
You and your friends and my dad were brought up in a certain way.
Querías vivir de una manera determinada, pasase lo que pasase.
You wanted to live a certain way, never mind the consequences.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test