Traduction de "da significado" à anglaise
Exemples de traduction
30. La legislación nacional da significado y aplicación a los términos amplios en que están redactadas las disposiciones de la Constitución de los Estados Federados de Micronesia que protegen los derechos civiles.
30. National laws give meaning and implement the broad language of civil rights protection found in the FSM Constitution.
El Tribunal definió los derechos del niño en el sentido más amplio del término, "que abarca todo lo que da significado a la vida y hace que valga la pena vivirla, algo más que la mera supervivencia o la existencia animal.
The Court defined the rights of the child in its widest sense of the term, "encompassing all that which gives meaning to life and makes it wholesome and worth living, something more than mere survival or animal existence".
Por tanto, el acceso a la asistencia y la protección humanitarias, en otras palabras, el acceso con fines humanitarios, es un derecho subsidiario esencial que da significado y efecto a los derechos fundamentales de protección y asistencia.
Access to humanitarian assistance and protection, or humanitarian access, is therefore an essential subsidiary or ancillary right that gives meaning and effect to the core rights of protection and assistance.
¿Es la muerte la que da significado a la vida al fin?
Is it death that gives meaning to life in the end?
La puntuación al final de una oración le da significado a cada palabra, a cada espacio que le precedió.
The punctuation at the end of a sentence gives meaning to every word, every space that preceded it.
A pesar de lo que he logrado en mi vida, los premios culinarios... las menciones militares, los títulos honoris causa... nunca, jamás perdí de vista lo que es importante... lo que le da significado a estos triunfos.
Despite everything I've achieved in my life- the culinary awards, the military commendations, the honorary degrees- I have never, ever lost sight of what's truly important, the thing that gives meaning to these triumphs.
Tal vez no crean en una divinidad, pero quizá crean que hay algún tipo de espíritu en el mundo que no podemos tocar y que hace que todo tenga sentido y le da significado a la vida.
I mean, they may not believe in a divinity, you know, but some sort of a spirit in the world that we can't grasp that's making sense of things, that's giving meaning to life.
Creo que ya te he dicho antes que la palabra da significado a los hechos.
"I think I've told you before that the word gives meaning to the event.
De hecho, es el conocimiento de este conflicto, y la forma de enfrentarlo, lo que da significado a los sacrificios de los héroes.
Indeed, it is the knowledge of this conflict, and the responses to it, which give meaning to the sacrifices that the heroes make.
En el desarrollo biológico, el protocolo que da significado al mensaje del ADN son las leyes de la física y la química.
In biological development the protocol that gives meaning to the DNA message is the laws of physics and chemistry.
Toda civilización va ligada a una fuente final de autoridad que da significado y justificación última intelectual, moral y social a su cultura.
Every civilization is tied together by a final source of authority that gives meaning and ultimate intellectual, moral, and social justification to its culture.
Por ejemplo, si ver por sus hijos le da significado a su vida, ¿qué sucederá con ese significado cuando ellos ya no necesiten de usted y quizás ni siquiera deseen escuchar lo que usted tiene que decir?
For example, if caring for your children gives meaning to your life, what happens to that meaning when they don't need you and perhaps don't even listen to you anymore?
Si ese proceso genera algún resultado bien determinado, por una interpretación tan retorcida como desee, entonces ese resultado le da significado al uso de la palabra ‘infinito’, en ese contexto particular.
If that process generates some well determined result, by however convoluted an interpretation you wish, then that result gives meaning to your use of the word `infinity', in that particular context.
Al igual que la aplicación de las mismas reglas a amigos y enemigos da significado al honor, la donación de las posesiones dota de contenido a la caridad y la reducción de los castigos y los impuestos proporciona significado a la clemencia, la adhesión a códigos de conducta aparentemente arbitrarios permite reificar una estructura social que produce estabilidad.
Just as applying the same rules to friends and foes alike gives meaning to honor, giving away possessions supplies content to charity, and reducing punishments and taxes provides significance to mercy, the adherence to seemingly arbitrary codes of behavior can reify a structure for society that leads to stability.
Creo que ya te he dicho antes que la palabra da significado a los hechos.
"I think I've told you before that the word gives meaning to the event.
De hecho, es el conocimiento de este conflicto, y la forma de enfrentarlo, lo que da significado a los sacrificios de los héroes.
Indeed, it is the knowledge of this conflict, and the responses to it, which give meaning to the sacrifices that the heroes make.
En el desarrollo biológico, el protocolo que da significado al mensaje del ADN son las leyes de la física y la química.
In biological development the protocol that gives meaning to the DNA message is the laws of physics and chemistry.
Toda civilización va ligada a una fuente final de autoridad que da significado y justificación última intelectual, moral y social a su cultura.
Every civilization is tied together by a final source of authority that gives meaning and ultimate intellectual, moral, and social justification to its culture.
Si ese proceso genera algún resultado bien determinado, por una interpretación tan retorcida como desee, entonces ese resultado le da significado al uso de la palabra ‘infinito’, en ese contexto particular.
If that process generates some well determined result, by however convoluted an interpretation you wish, then that result gives meaning to your use of the word `infinity', in that particular context.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test