Traduction de "da a cada" à anglaise
Da a cada
Exemples de traduction
Dicho organismo da a cada uno de sus miembros acceso a la asistencia de otros Estados o Territorios miembros en caso de desastre, además de la asistencia que presta la FEMA.
This gives each member access to assistance from other member states or territories in the event of disasters, in addition to the assistance provided by the Federal Emergency Management Agency.
El calendario da a cada Grupo de Trabajo una sesión de una tarde por semana durante tres semanas.
The timetable gives each Working Group one afternoon session a week, for three weeks.
De hecho, nos da a cada uno medios aún más tangibles para actuar y triunfar mediante el intercambio de nuestra información, nuestros recursos y nuestras iniciativas.
In fact, it gives each of us even more tangible means to act and to succeed through the sharing of our information, resources and initiatives.
La belleza del multilateralismo universal radica en que da a cada país el mismo derecho a expresarse.
The beauty of universal multilateralism lies in giving each nation an equal voice.
- se da a cada parte el derecho de apelar de las sentencias y decisiones dictadas en primera instancia (art. 78),
giving each party the right to appeal against judgements and decisions made at first instance (art. 78);
La OMC da a cada grupo especial la oportunidad de recabar información y asesoramiento técnico de los particulares o los órganos pertinentes.
WTO gives each panel an opportunity to seek information and technical advice from relevant individuals or bodies.
Dicho organismo da a cada uno de sus miembros acceso a la asistencia de otros estados o territorios miembros en caso de desastre, además de la asistencia que presta la Federal Emergency Management Agency (FEMA).
That gives each member access to assistance from other member States or Territories in the event of disasters, in addition to the assistance provided by the Federal Emergency Management Agency.
Él da a cada cosa el valor que merece tener.
He gives each thing the value it deserves.
Da a cada uno el tiempo necesario para justificar sus acciones.
He gives each one the necessary time to justify his actions.
pero Tolstoi da a cada hombre su vida propia y su personalidad.
but Tolstoi gives each man his own life and character.
Si empieza con el huevo revuelto, y muy pero muy cuidadosamente le da a cada diminuta partícula de huevo exactamente el empujón correcto a lo largo de la precisa trayectoria opuesta, entonces lo des-revolverá.
If you start with the scrambled egg, and very very carefully give each tiny particle of egg exactly the right push along precisely the opposite trajectory, then it will unscramble.
Y da a cada niño una bandeja o un cacharro, y todos se van escaleras arriba, golpeándolos con los puños para asustar a los seres de carne húmeda y ojos girantes y cuernos blandos que pueden estar al acecho en las esquinas.
She gives each child a tray or pot, and they march upstairs, banging them with their fists to scare away the creatures of wet flesh and rotating eyes and pulpy horns who may be lying in wait round the corners.
No obstante, la percepción fundamental de la mayoría de las escuelas espirituales occidentales es que, aunque el hecho de pensar es una necesidad práctica, el fallo en reconocer los pensamientos como tales, momento a momento, es lo que nos da a cada uno de nosotros la sensación de lo que llamamos «yo», y ésta es la cuerda sobre la que se hilan todos nuestros estados de sufrimiento e insatisfacción[17].
The fundamental insight of most Eastern schools of spirituality, however, is that while thinking is a practical necessity, the failure to recognize thoughts as thoughts, moment after moment, is what gives each of us the feeling that we call "I," and this is the string upon which all our states of suffering and dissatisfaction are strung.17 This is an empirical claim, not a matter of philosophical speculation.
it gives each
Él da a cada cosa el valor que merece tener.
He gives each thing the value it deserves.
Da a cada uno el tiempo necesario para justificar sus acciones.
He gives each one the necessary time to justify his actions.
pero Tolstoi da a cada hombre su vida propia y su personalidad.
but Tolstoi gives each man his own life and character.
Si empieza con el huevo revuelto, y muy pero muy cuidadosamente le da a cada diminuta partícula de huevo exactamente el empujón correcto a lo largo de la precisa trayectoria opuesta, entonces lo des-revolverá.
If you start with the scrambled egg, and very very carefully give each tiny particle of egg exactly the right push along precisely the opposite trajectory, then it will unscramble.
Y da a cada niño una bandeja o un cacharro, y todos se van escaleras arriba, golpeándolos con los puños para asustar a los seres de carne húmeda y ojos girantes y cuernos blandos que pueden estar al acecho en las esquinas.
She gives each child a tray or pot, and they march upstairs, banging them with their fists to scare away the creatures of wet flesh and rotating eyes and pulpy horns who may be lying in wait round the corners.
No obstante, la percepción fundamental de la mayoría de las escuelas espirituales occidentales es que, aunque el hecho de pensar es una necesidad práctica, el fallo en reconocer los pensamientos como tales, momento a momento, es lo que nos da a cada uno de nosotros la sensación de lo que llamamos «yo», y ésta es la cuerda sobre la que se hilan todos nuestros estados de sufrimiento e insatisfacción[17].
The fundamental insight of most Eastern schools of spirituality, however, is that while thinking is a practical necessity, the failure to recognize thoughts as thoughts, moment after moment, is what gives each of us the feeling that we call "I," and this is the string upon which all our states of suffering and dissatisfaction are strung.17 This is an empirical claim, not a matter of philosophical speculation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test