Traduction de "cuyo programa" à anglaise
Cuyo programa
Exemples de traduction
201. Con el apoyo de socios nacionales e internacionales, todos los años se organizaron cursos de formación destinados a los coordinadores de las cuestiones de género; en particular cabe mencionar el proyecto del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM, que ahora forma parte de ONU-Mujeres) denominado "Promoción de la igualdad de género en las políticas y los programas nacionales de desarrollo", cuyo programa para 2007-2009 se orientó a fortalecer la capacidad del Gobierno para el desarrollo de políticas que tuvieran en cuenta el género.
Annually, with the support of national and international partners, trainings of Gender Focal Points were organized; especially the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM, now part of UN-Women) project "Promoting Gender Equality in National Development Policies and Programs", should be mentioned, whose program focused during 2007-2009 on strengthening the Government's capacities in the development of gender-sensitive policies.
En nuestro experimento, ocho sujetos de la categoría A fueron sometidos a una cirugía cerebral cuyo programa fue desarrollado dentro del sistema computarizado de dialéctica orgánica de la Academia.
In our experiment, eight Category-A subjects underwent pattern brain surgery whose program was developed within the academy's organic computer dialectic system.
Y allí me quedé, igual que una máquina cuyo programa se ha terminado.
There I stood like a machine whose program has ran out.
El aceptaba su disciplina mientras durase la guerra porque en la dirección de la guerra los comunistas eran los únicos cuyo programa y cuya disciplina le inspiraban respeto.
He accepted their discipline for the duration of the war because, in the conduct of the war, they were the only party whose program and whose discipline he could respect.
Jim McPherson asoma la cabeza por la ventanilla de su coche y le grita al Minihonda cuyo programa acaba de introducirlo automáticamente en la rampa de acceso por delante de él: —¡Me estás cortando el paso!
Jim McPherson sticks his head out the window of his car, shouts at a Minihonda whose program has just automatically slotted it onto the onramp ahead of him. “You cut me off!”
Por el rostro del famoso presentador del talk-show en cuyo programa se pronunciaba aquella diatriba y para quien el consentimiento del embajador Ophuls, legendariamente refractario a los medios de comunicación, había representado la culminación de una persecución de diez años, se extendía ahora un resplandor colérico en el que la furia de un amante desengañado se mezclaba con el pánico de un presentador que podía oír el futuro, el ruido del cambio de canal en todos los estados alrededor de la medianoche.
Across the face of the celebrated talk-show host on whose program this diatribe was delivered, and for whom the legendarily media-shy Ambassador Ophuls’s agreement to be interviewed had represented the culmination of a decade-long pursuit, there now spread a red choleric glow, in which the fury of a disappointed lover mingled with the panic of an entertainer who could hear the future, the sound of channels being changed all over America round about midnight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test