Traduction de "conviene que se" à anglaise
Conviene que se
Exemples de traduction
Con todo, no conviene hacerse ilusiones.
86. However, there should be no illusions.
a) Conviene tener en cuenta que:
(a) It should be noted that:
28. Conviene señalar que en 2007:
It should also be noted that in 2007:
Conviene señalar las siguientes prestaciones:
The following benefits should be noted:
En este sentido conviene observar que:
It should be pointed out that:
Conviene, pues, mantenerlo.
It should therefore be retained.
24. Conviene subrayar que:
24. Attention should be drawn to the following:
Conviene que se planteen las cuestiones siguientes:
The following questions should be asked:
Conviene, pues, continuar esas conversaciones.
Such dialogues should continue.
Conviene señalar en particular:
The following should be noted, in particular:
Conviene que discutamos eso.
We should discuss this.
—Yo creo que te conviene.
I think you should be.
Conviene que nos ayudemos el uno al otro.
We should help each other.
— ¿Cree que le conviene?
“Do you think you should?”
La fortuna me dice que me conviene.
Fortune says I should.
En primer lugar, porque te conviene.
First, because you should.
Conviene tener una némesis.
You should have a nemesis.
—Es lo que creo que le conviene.
‘That’s what I think she should do.
—¿Conviene que lo explique todo en la Vista?
Should I explain all this at the Hearing?
—Nos conviene casarnos inmediatamente.
“We should get married immediately,”
agrees that
Conviene con la recomendación.
Agree.
—Algunas sí lo son —conviene.
‘Some of them are,’ she agrees.
—La hostia —conviene Boyd.
‘Fuck,’ Boyd agrees.
—Un peligro para la sociedad —conviene Archie.
“A menace to society,” Archie agrees.
—Por supuesto, por supuesto —conviene de inmediato.
“Of course, of course,” he readily agrees.
—Lástima —conviene George, aliviado.
‘Too bad,’ George agrees, relieved.
—Cierto —conviene Klaus, y frunce los labios.
True, agrees Klaus and purses his lips.
—El viernes hacía un frío bestial —conviene Boyd.
‘It was vicious cold on Friday,’ Boyd agrees.
—No te conviene molestar a Pandora —convino Anthos.
‘You don’t want to annoy Pandora,’ Anthos agreed.
—Solo estás de acuerdo conmigo cuando te conviene a ti y no a mí.
You only agree when it suits you, never when it suits me.
Los canales cambian. —Los canales cambian —conviene Hanmer.
“The channels change.” “The channels change,” Hanmer agrees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test