Traduction de "controlar que" à anglaise
Controlar que
Exemples de traduction
control that
Controlar las STD.
Controlling STDs.
:: Controlar las enfermedades transmisibles;
Control communicable diseases;
Controlar el sarampión.
* Control measles.
- controlar la población carcelaria;
Controls the prison population;
Controlar la eliminación de HFC
control HFC disposal
- controlar la calidad de los cursos,
- quality control of courses
vi) Controlar el sarampión.
(vi) To control measles;
Controlar las enfermedades contagiosas;
Control transmissible diseases;
¿Controlar el funcionamiento?
Control operations?
No podemos controlar que muchos.
We can't just control that many.
Estás en una situación que no puedes controlar que es mucho mayor de lo que puedas imaginarte.
You're in a situation you can't control that's larger than you can imagine.
he estado tan involucrado con todas estas cosas que no podía controlar que me olvidé de concentrarme en las cosas que... debería.
I've been so wrapped up in all the things that I couldn't control that I forgot to focus on the things that... I could.
Ahora mismo crees que es algo que puedes controlar, que eres como la gente normal.
Right now you think it's something you can control, that you're like normal people.
Y hasta que aceptes que esas cosas, tu madre, la ONG, lo que sea, son cosas que no puedes controlar, que lo único que puedes controlar es llegar al entrenamiento y siempre darlo todo, realmente te vas a desmoronar.
And until you accept that those things, your mom, the NGO, whatever, are things that you can't control, that the only thing you can control is getting to practice and always just giving it your all, you really are going to fall apart.
Hijo, nos dijeron que pensabas que la adicción al sexo se podía controlar que solo era cuestión de autocontrol. ¿es cierto?
Son, we were told that you think sex addition can be controlled, That it just takes restraint. Is that true?
Controlar los motores significaba controlar la aeronave.
Control of the engines meant control of the airship.
«Piensa en algo que puedas controlar, Dietz». Controlar.
Focus on something you can control, Dietz. Control.
¡No hay nada que controlar!
“There’s nothing to control!”
Controlar Kaliningrado significa controlar la producción mundial de ámbar.
Control Kaliningrad and you control the world’s production of amber.
Era difícil de controlar.
It was hard to control.
c) Controlar los documentos de identificación de niños, niñas o adolescentes;
Check the identification documents of children or adolescents;
También se ocupa de controlar y verificar la aplicación de la reglamentación laboral.
It is also responsible for checking and monitoring the application of labour legislation.
:: Controlar la consecución de los objetivos establecidos y examinar el proceso de ejecución.
:: Check the fulfilment of the set objectives and examine the implementation process.
La libertad de información sirve para controlar el mal gobierno.
Freedom of information checks bad government.
Es eficaz para controlar los abusos y proporcionar recursos.
It is effective in checking abuse and providing remedies.
El funcionario debe controlar la situación del niño.
This officer must check on the situation of the foster child.
También se otorga a las personas el derecho a controlar el funcionamiento de los asuntos del Estado.
It also gives the people the right to check the work in state affairs.
-Déjeme controlar que - todo esté en orden
Let me just check that everything is in order.
Yo pasé simplemente para controlar que la cabaña estaba bien y ahí estaban ellos.
I just called by to check that the cabin was OK and there they were.
—¿Fuiste a controlar?
“Did you check it out?”
Controlar a todos los espías.
Check in with all spies.
Tenía que controlar mi paranoia.
Paranoia had to be checked.
Difícil de controlar...
Difficult to keep in check .
Tenemos que controlar a todo el mundo.
We have to check on everyone.
Y había que controlar el calendario.
And you had to check the calendar.
Tiene que controlar a Tim.
He needs to check in on Tim.
Yo controlaré el trabajo.
I will be checking your work.
Controlaré por el retrovisor.
I'll be checking my rearview mirror.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test