Traduction de "controlar que" à anglaise
- control that
- check that
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Estás en una situación que no puedes controlar que es mucho mayor de lo que puedas imaginarte.
You're in a situation you can't control that's larger than you can imagine.
he estado tan involucrado con todas estas cosas que no podía controlar que me olvidé de concentrarme en las cosas que... debería.
I've been so wrapped up in all the things that I couldn't control that I forgot to focus on the things that... I could.
Ahora mismo crees que es algo que puedes controlar, que eres como la gente normal.
Right now you think it's something you can control, that you're like normal people.
Y hasta que aceptes que esas cosas, tu madre, la ONG, lo que sea, son cosas que no puedes controlar, que lo único que puedes controlar es llegar al entrenamiento y siempre darlo todo, realmente te vas a desmoronar.
And until you accept that those things, your mom, the NGO, whatever, are things that you can't control, that the only thing you can control is getting to practice and always just giving it your all, you really are going to fall apart.
Hijo, nos dijeron que pensabas que la adicción al sexo se podía controlar que solo era cuestión de autocontrol. ¿es cierto?
Son, we were told that you think sex addition can be controlled, That it just takes restraint. Is that true?
Controlar los motores significaba controlar la aeronave.
Control of the engines meant control of the airship.
«Piensa en algo que puedas controlar, Dietz». Controlar.
Focus on something you can control, Dietz. Control.
Controlar Kaliningrado significa controlar la producción mundial de ámbar.
Control Kaliningrad and you control the world’s production of amber.
c) Controlar los documentos de identificación de niños, niñas o adolescentes;
Check the identification documents of children or adolescents;
También se ocupa de controlar y verificar la aplicación de la reglamentación laboral.
It is also responsible for checking and monitoring the application of labour legislation.
:: Controlar la consecución de los objetivos establecidos y examinar el proceso de ejecución.
:: Check the fulfilment of the set objectives and examine the implementation process.
La libertad de información sirve para controlar el mal gobierno.
Freedom of information checks bad government.
Es eficaz para controlar los abusos y proporcionar recursos.
It is effective in checking abuse and providing remedies.
El funcionario debe controlar la situación del niño.
This officer must check on the situation of the foster child.
También se otorga a las personas el derecho a controlar el funcionamiento de los asuntos del Estado.
It also gives the people the right to check the work in state affairs.
Yo pasé simplemente para controlar que la cabaña estaba bien y ahí estaban ellos.
I just called by to check that the cabin was OK and there they were.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test