Traduction de "contento de" à anglaise
Contento de
Exemples de traduction
happy of
Estamos también muy contentos de haber tomado parte en esta histórica decisión.
We are also very happy to be part of this historic decision.
Por supuesto, estábamos muy contentos.
Of course, we were very happy.
Mi país está muy contento por este novedoso avance.
My country is very happy with this development.
Fiona estaba contenta con eso.
Fiona was happy with the arrangement.
Los extremistas en ambas partes no estarán contentos.
The extremists on both sides will not be happy.
Estoy contenta y orgullosa de que Carol se dirija hoy al Comité.
I am happy and proud that she is addressing the Committee this morning.
Está muy contento también con los resultados obtenidos.
He is very happy with the results.
Creo que hicieron un trabajo maravilloso y todos estamos contentos.
I think they did a marvellous job and we are all happy.
Deben estar contentos de tener un abogado como Ud. Venga.
They should be happy of having such an attorney. Come.
Pero si no estuviera contento de la comida ¿por qué no lo dijo?
But if you were not happy of the food why didn't you say?
Estoy contenta de tener un descanso.
I am happy of having a rest.
Te pone como en una especie de encrucijada de ponerte contento, de reírte o de llorar.
You get to a crossroads of being happy, of laughing or crying.
Estaba contento de irme porque era consciente de la presión a mi alrededor, y ella no quería entenderlo.
It was happy of leaving because it was conscious of the pressure to my around, and she didn't want to understand it.
Estoy contenta de que tú estés contenta.
I’m happy you’re happy.
Pero contento, joder, contento como un loco, contento como un demente.
But happy, oh fuck, happy as a madman, happy as a lunatic.
—Estoy contenta de que Sammy esté contento.
‘I’m so happy that Sammy’s happy.
¿Estaba mal o contenta? —Contenta.
Was she in a bad state, or happy?’ ‘Happy.’
¿Contenta?, pregunta Scoto, ¿estamos contentos?
Happy? asks Scoto, are we happy?
¡Tú quedabas contento y Erskine quedaba contento!
You are happy and Erskine is happy!
—Porque de pronto estoy contenta, sin estar contenta.
“Because I suddenly felt happy, except I’m not happy.
El Sr. A parecía contento de recibir esta nueva visita.
Mr. A. seemed glad to be visited again.
- Contento de verla.
- Glad to see you.
- ¿Contento de volver?
- Glad to be back?
¡Contento de complacer!
Glad to oblige!
—¡Estoy contento, muy contento de verte!
“I’m glad, glad to see you!
Supongo que estarás contento, ¿no? —¿Contento, de qué?
‘I suppose you’re glad, aren’t you?’ ‘Glad what?’
Estoy tan contenta, tan contenta.
“I am so glad—so very glad.”
Ahora estoy contenta; estoy contenta porque ya terminó.
I’m glad now, I’m glad it’s over.”
Contenta de estar aquí, muy contenta de que fueras a buscarme.
Glad to be here, very glad you came for me.
Libre y contento de ello.
Free and glad of it.
Y estoy contenta de ello.
And I'm glad of it.
Ellos estarán contentos de eso.
They'll be glad of it.
Así que debemos estar contentos de ello.
So we should be glad of that.
Estará contento de la compañía.
He'll be glad of the company.
- ¿Estás contento de hacer el viaje conmigo?
-Are you glad of travelling with me?
Estaba tan contento de tener su compañía, ¿sabes?
I was just so glad of her company, you know?
Apuesto que estarías contenta de tenerla si estuvieramos en aprietos.
You'd be glad of her in a tight corner, I'll bet.
Estoy muy contento de eso.
I'm bloody glad of it.
Estamos muy contentos de que nos acompañe esta tarde.
We are pleased that he is with us this afternoon.
Pero estaba contento.
But he was pleased.
—Estoy contento de ella.
I was pleased with it.
—Tienen que estar contentos.
‘They must be pleased.’
—¿Y estaba contenta?
“And she was pleased?”
—Y no está contento.
“And he’s not pleased.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test