Traduction de "conjunto del país" à anglaise
Conjunto del país
Exemples de traduction
De todos modos, la incidencia de la pobreza entre los beneficiarios sigue siendo alta en comparación con las estimaciones correspondientes al conjunto del país.
However, poverty incidence among ARBs remains high compared to the estimate for the whole country.
En el conjunto del país, la tasa de realización de exámenes en el grupo de edad de 40 a 69 años fue del 61%, tras un descenso constante desde 1999, en que alcanzó el 68%.
For the whole country, the two-year attendance rate for the 40-69 age group was 61%, and had declined steadily since 1990, when it was 68%. of women.
Una vez ratificados, los tratados son vinculantes para el conjunto del país y la realización de muchas de las actividades que hacen realidad los derechos dimanantes de la Convención corresponde a los gobiernos de los estados y territorios.
Once ratified, treaties were binding on the whole country and state and territory governments were responsible for many of the activities that gave effect to rights under the Convention.
En consecuencia, se han analizado las tasas de desempleo y de actividad desglosadas por nivel educativo, así como su evolución, tanto en el conjunto del país como en cada una de las provincias durante el período 2005-2007.
Thus, the unemployment and economic participations rates and also the trend of their changes have been examined by the level of education in the whole country and also in each province during 2005 - 2007 as well.
Esperanza media de vida (en el conjunto del país)
Average life duration (in whole country)
Una parte de la población se encuentra en zonas remotas y montañosas y tiene un nivel de desarrollo bajo en comparación con el del conjunto del país.
A part of population in remote and mountainous areas has a low level of development compared with that of the whole country.
La creación del IDEB, calculado para cada escuela, sistema escolar y el conjunto del país, permitió que se establecieran objetivos a medio y corto plazo para el desarrollo de la educación.
The creation of Ideb, calculated for each school, school system and for the whole country, enabled setting medium and short-term goals for educational development.
La tasa de fecundidad para el conjunto del país se estima en 6,9 hijos por cada mujer.
Fertility rate for the whole country is estimated at 6.9 children for each woman.
El territorio belga posee redes de comunicaciones múltiples y completas que cubren el conjunto del país y se vinculan con los países vecinos para facilitar los desplazamientos internos y los vínculos internacionales.
It possesses varied and integrated communications networks covering the whole country and connecting with its neighbouring countries, facilitating domestic travel and international links.
Anteriormente se habían celebrado reuniones en Bujumbura, Gitega y Ngozi, abarcando así al conjunto del país.
Previous sessions were held in Bujumbura, Gitega and Ngozi, thus covering the whole country.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test