Traduction de "como ambigua" à anglaise
Como ambigua
Exemples de traduction
"¿Es ambiguo el Acuerdo Marco de la OUA?"
Framework Agreement Ambiguous?
La conclusión es ambigua.
The conclusion is ambiguous.
Sin embargo, la disposición es ambigua en ese sentido.
However, the provision is ambiguous in that regard.
A. Una situación ambigua desde 1994
A. An ambiguous situation since 1994
Las indicaciones iniciales al respecto son ambiguas.
The initial indications on this point are ambiguous.
Su carácter jurídico sería ambiguo.
Its legal status would be ambiguous.
La redacción de esta norma es un tanto ambigua.
The wording of the provision is somewhat ambiguous.
[Procedimientos para tratar un fenómeno ambiguo]
[Procedures for Addressing an Ambiguous Event]
En ese sentido, no había nada ambiguo en el expediente.
As such, there were no ambiguities in the dossier.
c) Definiciones ambiguas de categorías
(c) Ambiguous definitions of categories
Sobre un espantapájaros, asustará a los cuervos, o será desparramada como ambiguo testimonio de una oscura alegoría.
It may well dress a scarecrow to frighten the crows. Or be scattered about an estate as ambiguous evidence of an obscure allegory.
—Ha sido muy ambiguo.
It was very ambiguous.
―¿Porque es ambiguo?
Because it's ambiguous?
El comentario era ambiguo.
The remark was ambiguous.
La evidencia es ambigua.
Evidence ambiguous.
—El signo es ambiguo.
The sign is ambiguous.
Pero los resultados son ambiguos.
But the results are ambiguous.
no hay nada ambiguo en ella.
there!s nothing ambiguous about it.
—Una respuesta muy ambigua.
That's rather ambiguous.
Sus posturas no eran ambiguas.
Their positions were not ambiguous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test