Traduction de "cometer crímenes" à anglaise
Cometer crímenes
Exemples de traduction
[ Cometerá crímenes de lesa humanidad, ya sea en tiempo de paz o de conflicto armado, toda persona que:
A person commits crimes against humanity, whether in time of peace or in time of war, when:
:: Prohibir las transferencias de armas que puedan utilizarse para cometer crímenes de lesa humanidad o actos de genocidio;
:: Prohibit transfers that are likely to be used to commit crimes against humanity or acts of genocide;
Las personas sólo podían cometer crímenes en contravención del derecho penal.
Individuals could only commit crimes in violation of criminal law.
No fueron utilizados como soldados sino más bien para cometer crímenes que aterrorizaran a la población.
They were not used as soldiers but rather to commit crimes in order to terrorize the population.
No se puede permitir a ningún Estado cometer crímenes contra su propia población.
No State can be allowed to commit crimes against its own population.
Además, los Estados tienen personalidad jurídica y no es nada extraño considerar que pueden cometer crímenes.
The view was further expressed that States had a legal personality and that there was nothing unusual in the notion that States had the capacity to commit crimes.
Probablemente incitaría a algunas personas a cometer crímenes;
Would be likely to cause persons to commit crimes;
:: Prohibir las transferencias de armas que puedan utilizarse para cometer crímenes contra la humanidad o actos de genocidio;
:: Prohibit transfers of arms capable of being used to commit crimes against humanity or acts of genocide;
El Ministro de Justicia, se acusados de cometer crímenes en la incursión.
The Minister of Justice, were accused of committing crimes in the raid.
Pero no me podía para de cometer crímenes.
But I could for to commit crimes.
"Los falsos recuerdos serán usados para cometer crímenes".
"False memories will be used to commit crimes".
Mi naturaleza es cometer crímenes.
"My nature's to commit crimes..."
"Cuidado con no cometer crímenes contra la humanidad".
" Be careful not to commit crimes against humanity".
La oscuridad hace más fácil cometer crímenes.
Darkness makes it easier to commit crimes.
Hoy en día tienes que ser guapo hasta para cometer crímenes.
You gotta be beautiful even to commit crimes nowadays
Pero de todas formas, no podemos cometer crimenes!
But anyway, we cannot commit crimes!
¿Cree que pueden utilizarse para cometer crímenes?
Do you think it could be used to commit crimes?
Está tocando el piano, afanando datos para cometer crímenes. —¿Que está qué?
That’s sleek, he’s pianoing data to commit crimes.” “He’s what?”
Como sociedad, hemos llegado a aceptar que algunas manzanas podridas pueden cometer crímenes.
As a society, we’ve come to accept that some bad apples will commit crimes.
—Es un renegado, utiliza sus talentos psiónicos para cometer crímenes por toda la galaxia.
    “ He’ s a renegade, he uses his psionic talents to commit crimes all over the galaxy.”
No se supone que deben cometer crímenes y practicar el espionaje… Si practican el espionaje dejan de ser diplomáticos.
They are not supposed to commit crimes and carry out espionage . If they carry out espionage then they are no longer diplomats.
—¿Cómo sabéis qué habríais hecho vosotros si vuestro Gobierno os forzase a cometer crímenes pero no quisierais dejar de ser buenos padres?
“How do you know what you would have done if you were forced by your government to commit crimes but you still wanted to be a good parent?”
Tras haberles incitado a cometer crímenes que nunca se les habrían ocurrido a ellos solos, Neal se convertiría en testigo de la fiscalía del estado, declararía y volvería a desaparecer. Pero todavía no.
Having lured them into committing crimes they never would have thought of, he would then turn state’s evidence, testify, and disappear again. But not yet.
En caso de ser cierto, no sabía dónde podía encajar yo en este mundo; no quería cometer crímenes, y encajar en él era mi mayor deseo.
I didn’t know where I would fit into the world if that was true—since I didn’t want to commit crimes, myself, and fitting in was the thing I wanted to do most.
Goldhagen también nos recuerda que no se excomulgó ni un solo católico alemán antes, durante o después de la guerra, «tras cometer crímenes tan grandes como no se han dado en la historia del hombre».
Goldhagen also reminds us that not a single German Catholic was excommunicated before, during, or after the war, "after committing crimes as great as any in human history."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test