Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Quizá te colguemos con ella.
Perhaps we'll hang you with it.
Y le recomiendo que colguemos.
I also advise that we hang up.
Colguemos otra bolsa.
Let's hang another bag.
Digo que lo colguemos.
I say we hang him.
Colguemos todo esto.
Now let's hang this up in the meadow.
Bien, colguemos éstos por ahí.
Okay, let's hang these up.
- ¡Colguemos a todos!
- I say we hang them all! - Yeah!
Colguemos los abrigos...
Let's hang up our coats...
Oh, colguemos esta por ella.
Oh, let's hang this up for her.
Colguemos una sábana.
Let's hang a sheet.
¡Colguemos a ese sucio bastardo!
Let’s hang the dirty bastard!”
—La llamaré en cuanto colguemos.
“I’ll call her as soon as I hang up.
Venga, colguemos la foto en esa pared.
Let's hang the photo on that wall."
Apenas colguemos llamo a Bang-kwang.
As soon as we hang up I’ll call Bangkwang.
—Sí, Teniente. Vivirá para que le colguemos —contestó uno de los soldados.
"Yes, Senior Lieutenant. He'll live to hang," one of his troopers answered.
—Cuando colguemos, quiero que llames al agente especial Hurless.
When we hang up, I want you to call SAIC Hurless.
Le llamaré en cuanto colguemos. Nash le dio un toque a Clair.
I’ll call him as soon as we hang up.” Nash nudged Clair.
En cuanto colguemos, le ordenaré que inicie una operación de búsqueda y salvamento.
As soon as we hang up I'll order him to launch a search and rescue operation.
—¡Todos somos religiosos, hombre, pero eso no significa que colguemos cuadros de torturas en nuestras paredes!
‘We’re all bloody religious, man, but that doesn’t mean we hang paintings of torture on our walls!
Yo lo que digo es que colguemos a ese cabrón hijo de puta de las pelotas, dijo Hawkins.
I'd say, let's hang the mother-fucking bastard by the balls, said Hawkins.
verbe
—En cuanto colguemos, tienes que localizar a ese tal doctor Beyer y llevártelo allí.
As soon as we hang up, you need to locate this Dr. Beyer and get him there.
—Bien. Entonces, cuando colguemos, ve a Newport Beach, a casa de tu hermano.
Good. So when I hang up, you'll drive to Newport Beach, to your brother's house.
Agustina, pregunta tu madre si quieres ir con ella a unos baños de aguas termales en Virginia, escúchela usted misma, señora, Agustina está diciendo que lo único que quiere es que colguemos ya el teléfono.
Agustina, your mother’s asking whether you want to go with her to some hot springs in Virginia, Listen for yourself, Señora, Agustina’s saying that all she wants is for us to hang up right now.
Escucha, en cualquier momento va a venir a buscarme un coche para coger un avión a Michigan esta tarde, cuando colguemos llama al tipo ése del Departamento de Estado y échale una buena bronca, te llamaré cuando termine… —y colgó—. ¿Liz?
Look, car coming for me any minute for a flight out to Michigan this afternoon, when you hang up call this guy in the State Department and chew out his ass, I'll call you when it's over… and he hung up, — Liz?
verbe
No digo que saltemos del barco, sino que colguemos nuestros pies.
I'm not saying jump off the boat. I'm saying dangle our feet.
Dijo: "Colguemos los pies sobre el agua para que parezca que lo intentamos" .
- Didn't I say put our guys on the FEC? - No, you did not. You said, "Let's dangle our feet in the water like we do when we want to look like we're trying. "
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test