Traduction de "casi inmediato" à anglaise
Casi inmediato
Exemples de traduction
Lo que sucede en un rincón del mundo tiene una repercusión casi inmediata en otras naciones en otras partes.
What happens in one corner of the globe has an almost immediate effect on, and touches upon, other nations elsewhere.
Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.
His influence on the world stage was almost immediate.
También habrá que contar con la debida capacidad para hacer frente a situaciones especiales que requieran tomar medidas casi inmediatas.
In addition, there will have to be adequate capacity to deal with ad hoc situations requiring almost immediate action.
Actualmente, los usuarios de Internet de todo el mundo tienen acceso casi inmediato a los programas radiofónicos y de televisión de las Naciones Unidas.
United Nations radio and television programmes are now available almost immediately to Internet users around the globe.
A continuación se produjo un intercambio casi inmediato de fuego entre el ejército de los serbios de Bosnia y el ejército de la República de Bosnia y Herzegovina.
This was followed by an almost immediate exchange of fire between the BSA and the ARBiH.
Por tanto, la asistencia de abogado a todo detenido está garantizada, al igual que la presencia casi inmediata de los abogados en los centros que comunican una detención.
Legal assistance to all detainees and the almost immediate presence of a lawyer at the centres reporting a detention are therefore assured.
Esos experimentos han mostrado la posibilidad de alertas casi inmediatas con identidad en 406 Mhz.
These experiments have shown the possibility of almost immediate alerts with identity at 406 MHz.
Muchos acontecimientos tienen un efecto casi inmediato sobre nuestras economías.
Many events have an almost immediate effect on our economies.
Esta droga tiene un efecto casi inmediato.
The drug acts almost immediately.
- La recuperación es casi inmediata.
Recovery almost immediate.
Su recuperación deberia ser... casi inmediata.
His recovery should be... almost immediate.
Lo que explica su muerte casi inmediata.
Which would explain why she died almost immediately.
80%. Los grabé de forma casi inmediata.
I recorded them almost immediately.
Con efecto casi inmediato.
Effective almost immediately.
La muerte fue casi inmediata.
Death almost immediate.
El efecto debería ser casi inmediato.
The effect should be almost immediate.
La respuesta fue casi inmediata.
The response was almost immediate.
Y la respuesta fue casi inmediata.
And almost immediately the answer came.
La respuesta es casi inmediata.
The response comes in almost immediately.
La sensación de urgencia es casi inmediata.
The sense of urgency is almost immediate.
Esta vez la reacción fue casi inmediata.
This time, the reaction was almost immediate.
La llegada de la oscuridad fue casi inmediata.
almost immediately, the dock was enveloped in shade.
La respuesta de su empleador fue casi inmediata.
His employer’s response was almost immediate.
Mike obtuvo una respuesta casi inmediata.
Mike got an almost immediate response.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test