Traduction de "casi igual a eso" à anglaise
Casi igual a eso
Exemples de traduction
almost like that
Porque eso ha sido casi igual que lo de «tú y tu Hitler» de Anna.
It’s almost like Anna’s “you and your Führer!”
Exhibía una sonrisa que era casi igual que las sonrisas de los laestrygonianos.
He had a grin on him that was almost like the grins of the Laestrygonians.
Casi igual que su segundo nombre. Chevette-Marie.
Almost like her own other name. Chevette-Marie.
El vestíbulo era casi igual al de la familia Von Maerker.
The hall looked almost like that of the illustrious Herr von Maerker.
Era casi igual que Bovril, salvo porque no tenía manchas en las patas.
It looked almost like Bovril, except for missing the spots on its haunches.
Había visto uno igual o casi igual en algún sitio pero, ¿dónde?
He'd seen one like it or almost like it somewhere, but where?
Esto era casi igual que en su sueño, salvo, salvo… Sacudió la cabeza.
This was almost like his dream, only, only -- He shook his head.
—le dijo el hombre; levantó la voz al final de la frase, casi igual que Tom.
the man was saying to her, his voice trailing up at the end, almost like Tom’s.
Tenía los ojos… los empleados de más edad de aquí son iguales, tienen los ojos casi iguales que aquel tipo.
His eyes were… The older ones here are like that; their eyes are almost like that.
El porcentaje de niñas en las escuelas primarias es casi igual al de niños.
The proportion of girls in primary schools was almost equal to that of boys.
En los grupos más jóvenes de la población, el índice de alfabetización de las mujeres es casi igual al de los hombres.
Among the younger population, the proportion of literate women was almost equal to that of men.
La población de África es casi igual a la de Europa y América del Norte juntas.
The population of Africa almost equals that of Europe and that North America combined.
255. Las estadísticas demuestran que la proporción de niñas y varones en esas instituciones es casi igual.
255. Statistics show that the rate boys/girls in such institutions is almost equal.
La ONUDI divide su presupuesto en partes casi iguales para cada ejercicio del bienio.
UNIDO divides its budget in almost equal parts for each year of the biennium.
En las categorías inferiores al cuadro orgánico, el número de mujeres es casi igual al de hombres.
At the lower professional grades, the number of women almost equals that of men.
La incidencia es casi igual en ambos sexos;
The proportion of infection is almost equal in both sexes;
En los centros rurales en conjunto, había un número casi igual de hombres que de mujeres.
In rural centres overall, there were almost equal numbers of males and females.
El número de niños y niñas que reciben educación básica es casi igual.
The number of girls and boys in basic education is almost equal.
Su suegra se había quedado casi igual de perpleja.
Her mother-in-law had been almost equally incapacitated.
La pequeña unidad le irritaba y le divertía a partes casi iguales.
The little drone annoyed and amused him in almost equal parts.
El silencio que siguió a la detonación del torpedo fue casi igual de horrible.
The silence which followed the detonation of the exploding torpedo was almost equally horrifying.
Por lo que podía ver, el público estaba dividido en dos grupos casi iguales.
As far as he could judge, the audience was almost equally divided.
Al mismo tiempo experimentaba otras dos sensaciones casi igual de intensas.
But she had two other sensations almost equally strong.
Aquella tarde, el entusiasmo en la Luna Nueva casi igualó al de Emily.
The excitement at New Moon that afternoon almost equalled Emily's own.
Todo caía ante aquel bruto, dotado de fuerza casi igual a la de los elefantes.
Everything fell before that brute endowed with a strength almost equal to that of elephants.
En primera página, tres titulares de casi igual tamaño llamaban la atención:
On the front page, three headlines of almost equal size vied for attention:
En este sistema solar, los derechos legales de mi esposa son casi iguales a los de Enro.
‘Here in this sun system, my wife’s legal rights are almost equal to those of Enro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test