Traduction de "caramelos de goma" à anglaise
Exemples de traduction
Oye, no hay en el mundo tantos tipos de caramelos de goma.
Listen, there aren’t that many types of jellybean in the world.
Sacó el deformado paquete de Camel, dos caramelos de goma pegoteados de hilachas y un paquete de pastillas.
He pulled out his mangled pack of Camels, two lint-covered jellybeans, and a cylinder of Rolaids.
Un conejo blanco, de un metro ochenta de altura, hacía una digna reverencia, al tiempo que, de una cesta, repartía caramelos de goma azucarada.
A white rabbit, six feet tall, would bow in a dignified way as he passed out jellybeans from a basket.
Tenía una cara larga y bonita, la barbilla grande, una piel impecable y ligeramente azulada como la leche descremada y unos labios gruesos como caramelos de goma de color púrpura.
She had a long, handsome, heavy-chinned face, flawless skin tinged faintly blue like skimmed milk, with the plump purple-jellybean mouth.
Luego la sargento Valdez tuvo una crisis postraumática violenta, al punto de entrar en una taberna del centro y destrozarle las rótulas a un conocido pedófilo, personaje insólitamente repulsivo que respondía al alias de Caramelos de Goma y que no tenía en absoluto nada que ver con los crímenes de Pooky Bear.
Then Sgt. Valdez went post-traumatic in stone bugfuck fashion, walking into a downtown tavern and clipping both kneecaps off a known pedophile-this amazingly repulsive character, nickname of Jellybeans, who had absolutely no connection with the Pooky Bear murders.
Weiss se metió un par de caramelos de goma en la boca.
Weiss popped a couple of jelly beans into his mouth.
Dave se echó un puñado de caramelos de goma en la boca y habló sobre la masticación.
Dave dumped a handful of jelly beans into his mouth and talked around the chewing.
—Yo no tengo por qué decirte eso. —Había un frasco de vidrio lleno de caramelos de goma de colores brillantes sobre el escritorio de Weiss.
‘I don’t have to tell you that.’ There was a glass jar of brightly coloured jelly beans standing on Weiss’s desk.
Un chico negro muy delgado con locomotoras que le salían de la cabeza como púas se sentó en el suelo, comiendo caramelos de goma de una bolsa de celofán.
A very thin black boy with locs that stuck up from his head like spikes sat on the floor, eating jelly beans out of a cellophane bag.
Masticando regaliz Red Vines y caramelos de goma, con la boca llena de goma y chorreando saliva y azúcar, el actor se vuelve hacia mí y dice: —Por favor.
Chewing Red Vines licorice and jelly beans, his mouth gummy and sloshing with spit and sugar, the actor turns to me, saying, "Please."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test