Traduction de "cabeza de un hueso" à anglaise
Cabeza de un hueso
Exemples de traduction
head of a bone
—No me abran la cabeza y los huesos.
Do not open my head and my bones.
Gullet comenzó a buscar entre las ropas una identificación. Miller fue a recoger la cabeza y los huesos de la pierna.
As Miller moved off to collect the head and leg bones, Gullet began searching the clothing for ID.
Los hijos de Phyllida iban a ver a Essie para que les contara cuentos, y ella les hablaba del perro negro de las marismas, y de Cabeza Despellejada y Huesos Sangrientos, o de los hombres manzano.
Phyllida’s children would come to Essie for tales, and she would tell them of the Black Dog of the Moors, and of Raw-Head and Bloody-Bones, or the Apple Tree Man, but they were not interested;
Y tiene una imagen de todos los puntos que le han dado en la pierna y del hueso roto y de los clavos e incluso aunque vea que se le escapa el autobús no corre porque tiene una imagen en su cabeza de los huesos aplastándose y crujiendo, y de los puntos soltándose y de más dolor aún.
And it has a picture of all the stitches in its leg and the broken bone and the pins and even if it sees a bus it has to catch it doesn't run because it has a picture in its head of the bones crunching together and the stitches breaking and even more pain.
Patrick recordó sus versos favoritos: «Muertos, muertos hace mucho, / ¡hace mucho muertos!». (¿Cómo superar eso?) «Y mi corazón es un puñado de polvo, / y las ruedas giran sobre mi cabeza, / y mis huesos tiemblan de dolor, / pues a una tumba los arrojan, / a solo un metro por debajo de la calle», no sé qué, no sé qué, «basta para volverte loco».
Patrick thought of his favourite lines of poetry: ‘Dead, long dead, / Long dead!’ (How could you beat that?) ‘And my heart is a handful of dust, / And the wheels go over my head, / And my bones are shaken with pain, / For into a shallow grave they are thrust, / Only a yard beneath the street,’ something, something, ‘enough to drive one mad.’
Hacía casi veinte años que había regresado con Quinn. Hacía diez años que Carlos había desaparecido en un avión chárter en el Caribe. Cuando su cadáver llegó a la costa flotando, la autopsia mostró una herida de bala en la parte trasera de su cabeza y los huesos seriamente destrozados. Era obvio que lo habían arrojado del avión al agua.
It had been nearly twenty years since she had returned to Quinn.  Ten years had gone by since Carlos disappeared on a chartered jet in the Caribbean.  When his body floated ashore, the autopsy showed a gun wound to the back of his head and severe bone shattering.  He had obviously been thrown out of the plane over water.
Entre otros defectos padecía una incontinencia total y era incapaz de emitir cualquier sonido que no fuera un gorgoteo, no podía controlar adecuadamente sus músculos —hasta tenía que tener la cabeza sujeta por un soporte— y llevaba una placa metálica sobre la cabeza porque los huesos que debían formar su cráneo nunca llegaron a unirse y hasta la piel que tenía sobre el cerebro era fina como el papel.
Amongst its other defects it was totally incontinent, unable to make any other noise apart from a gurgle, couldn’t control its muscles properly – even its head had to be supported by a brace – and it wore a metal plate over its head because the bones which should have made up its skull never did grow together, and even the skin over its brain was paper thin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test