Traduction de "borde del estanque" à anglaise
Borde del estanque
  • pond edge
  • edge of the pond
Exemples de traduction
pond edge
Lissa se dirigió al borde del estanque con unas zancadas torpes.
Lissa moved in awkward strides to the pond's edge.
La mujer arrodillada al borde del estanque, como si estuviera rezando.
The woman knelt at the pond’s edge—looked like she was praying.
Sí, la tierra estaba removida a los bordes el estanque por las pisadas de hombres y caballos.
Yes, the earth was churned up at the pond’s edge by the feet of both horses and men.
El molino de agua estaba colocado sobre el borde del estanque y parecía un pilar.
Mounted high on the pond's edge, the wa-terwheel looked like a poolside arbor.
Cerca del borde del estanque dejó en el suelo su equipo y se colocó el conector de cuero cabelludo.
Near the pond's edge he set his equipment down and slipped on the scalp connector.
Día tras día los animales que devoraban la frondosa hierba que crecía al borde del estanque avanzaban un poco más.
Day by day the animals cropping the lush grass by the pond’s edge advanced a little further.
La escena se completaba con setas gigantes que crecían sobre todo al borde del estanque y cuyo sombrero enorme tenía en la parte interior una tonalidad anaranjada que reflejaba, ampliaba y distorsionaba la luminosidad de los líquenes.
Sprouting mostly along the pond’s edge, giant mushrooms completed the strange scene, the orange underside of the huge caps catching, amplifying, and distorting the lichen glow.
Carina y ella habían ido a dar de comer a los peces que cruzaban las aguas de la peschiera como llamitas de color naranja y después se habían apartado del borde del estanque para ver a los peces engullir la comida con sus bocas ansiosas.
She and Carina had gone to feed the fish that shot through the waters of the peschiera like bits of orange flame, and they’d backed away from the pond’s edge to watch the fish gobbling at the food with their greedy mouths.
La madre fue y sacó, con una calabaza, arroz del cesto en que lo guardaba, y rasó la calabaza con la mano para no derramar ni un solo grano; después lo vertió en una cesta hecha con tiras finas de bambú, yendo por el sendero hasta el borde del estanque y al ir hacia allí miró a lo largo de la calle.
The mother went then and dipped rice with a gourd from the basket where they kept it stored, and she leveled the gourd with her other hand so not a grain was spilled, and she poured the rice into a basket made of finely split bamboo and went along the path to the pond’s edge, and as she went she looked down the street.
edge of the pond
Caminaron hasta el borde del estanque.
They walked to the edge of the pond.
La maquina rodó de forma lenta y ruidosa hasta el borde del estanque.
The machine trundled to the edge of the pond.
Platonov contemplaba la escena boquiabierto desde el borde del estanque.
Platonov gaped from the edge of the pond.
prometió Luke, vadeando hacia el borde del estanque.
Luke promised, wading toward the edge of the pond.
Siguió el borde del estanque en busca de un sendero.
He turned and moved along the edge of the pond, searching for a path.
Lo que distrajo al hombre fue la visión de Maya en el brillo de una linterna al borde del estanque.
What distracted the man was the sight of Maya in the glow of a lantern at the edge of the pond.
John salió corriendo del patio y atravesó el prado, sorteando el borde del estanque.
He ran out of the yard and across the green, skirting the edge of the pond.
Alrededor del borde del estanque había cabos de enredaderas que ya se estaban poniendo amarillos y pardos, marchitos.
Around the edge of the pond were stubs of vines already turning yellow and brownish, wilting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test