Traduction de "aptitud" à anglaise
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
- fitness
- aptitude
- ability
- competence
- qualification
- flair
- aptness
- faculty
- caliber
- equipment
- turn
- calibre
nom
Se faculta al juez para que evalúe esa aptitud.
They give the judge the authority to assess fitness.
- Examen médico de aptitud para el empleo, que debe realizarse por un médico reconocido por la autoridad competente, y determinación de las condiciones relativas a la expedición del certificado de aptitud;
Medical examination of fitness for employment, which shall be conducted by a physician approved by the competent authority, and determination of the conditions for the issuance of a fitness certificate;
Todos han de encontrar allí una ocupación adecuada a sus aptitudes.
Each one will find there a fitting occupation.
Sí, se trataba de una prueba de aptitud, y en eso era Shula muy norteamericana.
Yes, it was a fitness test, and this was very American of Shula.
Karen tuvo la impresión de que juzgaba sus aptitudes para esa misión.
Karen felt as if her fitness for purpose were being as-sessed.
nom
Evaluación de aptitudes profesionales y educativas;
Assessment of vocational and educational aptitude
- haber aprobado el examen de aptitud psicosomática.
‒ Successful completion of the psychological aptitude test.
El curso para el Diploma de aptitud profesional (DAP), que reemplaza el actual Certificado de aptitud técnica y profesional (CATP).
:: Training leading to a Diploma of Professional Aptitude (DAP), which replaces the current Certificate of Technical and Professional Aptitude (CATP).
CATP: Certificado de aptitud técnica y profesional
CATP: Certificate of Technical and Vocational Aptitude
Pruebas de aptitud, asesoramiento y orientación profesional
Aptitude test, employment counseling & guidance
nom
:: Mejora de los conocimientos, aptitudes y capacidades del personal
:: Improvement in the knowledge, skills and abilities of staff
El programa respalda la rehabilitación laboral de las personas con aptitudes laborales modificadas y la mejora de su empleabilidad y aptitudes laborales.
The programme supports the employment rehabilitation of people with changed working abilities and the improvement of their employability and working abilities.
Allí todo se basaba en la antigüedad y las aptitudes;
Everything here was based on seniority and ability;
Respeto su poder, sus aptitudes, su talento.
I respect their power, their abilities, and their capabilities.
Quizás había infravalorado las aptitudes de Gudrun.
Perhaps she had underestimated Gudrun’s abilities.
nom
Certificado de Aptitud de Profesor Adjunto de EFD
Certificate of competence, assistant physical education and sports teacher
b) Definir y ratificar las aptitudes básicas de organización y gestión y aplicar programas concretos de perfeccionamiento del personal destinados a aumentar esas aptitudes;
(b) To define and validate core organizational and managerial competencies and implement targeted staff development programmes aimed at building these competencies;
Entre estas competencias se incluyen las actitudes, el conocimiento y las aptitudes.
Competencies include attitudes, knowledge and skills.
Otros carecían de la motivación y las aptitudes necesarias.
Others lacked the necessary motivation and competence.
-¿Cuestiona- la aptitud de nuestras tropas francesas, Mayor?
-You question- the competence of our French troops, Major?
Toda su formación, todas sus aptitudes se circunscribían al rabinato.
His whole training, his whole competence, was for being a rabbi.
Y ciertamente no puede ser por aptitud. ¿Qué queda?” “Visión, quizás,”
And it certainly can’t be competence. What’s left?” “Vision, perhaps,”
Su parloteo, los uniformes, su aspecto de cuidada aptitud, todo era una representación.
All that smooth patter, the shipsuits, the appearance of neat competence, it was all an act.
Sus piernas eran duras y fuertes, la aptitud bullía en sus manos.
His legs felt hard and strong; his hands tingled with competence.
Bisesa se sentía emocionada por la fe que le profesaban, a la vez que reconfortada por las aptitudes de ambos.
she was touched by their faith in her, and reassured by their competence.
Teníamos certificados, expedidos por todas las aptitudes competentes, excepto el Lloyd’s, para probarlo.
We had certificates, issued by all the competent authorities, excepting Lloyd's, to prove it.
nom
Las aptitudes de Gregoire fueron algo exageradas.
Gregoire's qualifications were somewhat exagereted.
Pero supongo que con sus aptitudes habrá servido en alguna tarea de inteligencia. — ¿Qué aptitudes?
But I imagine that with your qualifications you would have served in some Intelligence capacity.’ ‘What qualifications?’
Era obvio que no sentía interés hacia sus aptitudes.
Obviously he wasn't very interested in her actual qualifications.
–Miré tus calificaciones y aptitudes, no la historia de tu vida. –Gracias.
“I scanned your qualifications, not your life history.” “Thank you for that.”
La segunda de mis aptitudes era que la intimidad había empezado a importarme menos.
The second of my qualifications was that intimacy had begun to matter less to me.
Frost exhibió el detalle escrito de sus diversas aptitudes y se lo alargó.
Frost produced the details of his various qualifications he had typed out, and handed them over.
Justine de Vore estaba calificada como una mujer con aptitudes especiales para secretaria de un alto dirigente.
Justine de Vore was established as a woman with special qualifications to serve under a top executive.
nom
Vaya nuestro más sincero agradecimiento al Presidente anterior de la Asamblea General, el Sr. Julian Hunte, por el compromiso, la aptitud política y la determinación que ha demostrado en la tarea de imprimir ímpetu al programa.
Our most sincere appreciation goes to the former President of the General Assembly, Mr. Julian Hunte, for the commitment, political flair and determination that he has shown in pushing forward the agenda.
Creo que tienes aptitud para lo dramático.
- What do you think? - I think you have a flair for the dramatic.
Tienes gran aptitud para causar escándalos, ¿no, Les?
You have a genuine flair for making a scene, don't you, Les?
Había subido a lo más alto a consecuencia de su imaginación y sus aptitudes para el engaño.
He had risen to the heights as a direct consequence of his imagination and flair for deceit.
Kalten tuvo la impresión de que la aptitud para el teatro de Bevier lo estaba llevando un poco lejos.
Kalten felt that Bevier’s flair for dramatics was pushing him a little far.
No tenía aptitud alguna y me molestaba estar encerrado y sudando en una cocina calurosa.
I had no flair for it and resented being cooped up, sweating in a hot kitchen.
Era injusto que se dieran al mismo tiempo un apetito saludable y aptitudes para un trabajo sedentario.
It was unjust to be given both a hearty appetite and a flair for a sedentary job.
El arte profético es un don, y también lo es la aptitud para las matemáticas, si puedo llamarlo así.
The prophetic art is a gift, and so is the mathematical flair, if I may call it that.
Constance, que en su juventud había sido actriz de teatro, aún conservaba aptitudes para el drama.
A former stage actress back in her day, Constance still possessed a flair for the dramatic.
Durante el tiempo que pasamos juntos, Clare descubrió que tenía aptitudes para escribir y el tremendo gozo que le provocaba.
In the time we'd been together, Clare had discovered a flair for writing, and an unsuspected joy in it.
Por otra parte, si Cleopatra no hubiera tenido ciertas aptitudes teatrales, nunca habría llegado tan lejos.
On the other hand, had Cleopatra lacked a flair for drama, she would not have come this far.
Nunca tengo tiempo para la gente, nunca parece que tenga la aptitud para… decir la palabra adecuada en el momento adecuado.
Never take time for people, never seem to have the flair for . the right word at the right time.
nom
Suiza sigue firmemente convencida de la aptitud de un enfoque multilateral, con las Naciones Unidas como su centro.
Switzerland remains firmly convinced of the aptness of a multilateral approach, with the United Nations at its centre.
En virtud de la Ley de protección de menores debe llevarse a cabo un examen de aptitud cuando alguien desea ser un progenitor de guarda o adoptar un hijo (teniendo en cuenta los aspectos médicos, psicológicos, ambientales y relacionados con el estilo de vida).
Based on the child protection act an aptness examination is to be conducted when somebody wishes to become a foster parent or when somebody wants to adopt a child (from medical, psychological, environmental and life style aspects).
La suficiente aptitud para perturbar la paz pública, en particular en la República Federal de Alemania, aparece cuando cualquier usuario de Internet en Alemania dispone de acceso sin tropiezos a las publicaciones, y especialmente también cuando los usuarios de Internet son el grupo al que la publicación está dirigida.
Sufficient aptness to disturb public peace particularly in the Federal Republic of Germany emerges if troublefree access to the publications is available to any Internet user in Germany, and especially also if Internet users are among the group targeted by the publication.
El orador define el dinamismo como la fertilidad y la originalidad del sector comercial de la economía para generar nuevas ideas comerciales prometedoras; la aptitud o la sagacidad con la cual el sector financiero de la economía selecciona propuestas de innovación para su desarrollo y comercialización; y la curiosidad y experimentación de los consumidores con respecto a los nuevos productos.
He defined dynamism as the fertility and originality of the economy's business sector in coming up with new ideas of commercial promise; the aptness or shrewdness with which the economy's financial sector selected innovation proposals for development and marketing; and the curiosity and experimentalism of consumers towards new products.
Pero de muchacho tenía muy buenas aptitudes con el sedal y la escopeta.
But as a lad I was apt enough with snare and a gun.
Su ingenio es debido a su aptitud más que a una ingenuidad verbal.
Its wit is due to its aptness rather than to any verbal ingenuity.
Por lo que me ha dicho a menudo, sabe que posee suficientes aptitudes. Según él…
As he has said often to me he knows himself to be apt in it. He...
Apostaría a que si el viejo Galeno intentara enseñarte, encontraría aptitudes en ti.
I'll wager if old Galen were to try to teach you, he'd find you apt.
Él le había recordado a Khardan lo que el califa ya sabía: que Mateo era un talentoso mago y Zohra una discípula con aptitudes.
He had reminded Khardan of what the Calif already knew—Mathew was a skilled sorcerer, Zohra an apt pupil.
Pensé que el tal Jeff era un personaje no exento de interés: demostraba ciertas aptitudes tratando de seducir a una chica mediante un plagio de Borges.
there was a certain thematic aptness, after all, in trying to make a girl through the plagiarism of Borges.
Las curiosas experiencias que la vida le había procurado habían redondeado su aptitud innata para la observación y la disposición a actuar con acierto e inmediatamente.
Curious experiences with which life had provided him had added finish to an innate aptness of observation, and a fine readiness in action.
Pidió ayuda al presidente Abraham Lincoln y este, apreciando claramente sus aptitudes, le concedió un puesto en el tribunal federal de consejos de guerra.
He appealed to President Lincoln for help, and Lincoln, with a neat appreciation of aptness, appointed him to a seat on the federal court-martial board.
nom
Asimismo, profesores del Miriam College dirigieron unos cursos de formación para sus homólogos de la Rajah Muda High School a fin de aumentar sus conocimientos y aptitudes para la enseñanza y la elaboración de planes de estudios.
Likewise, the teachers of Miriam College conducted faculty development trainings to their counterparts in Rajah Muda High School, boosting their knowledge and skills on effective teaching and curriculum development.
Los niños, sus padres o tutores, pueden elegir libremente la educación, teniendo presente las expectativas y aptitudes de niños y estudiantes y, ajustándose a las posibilidades del sistema educativo; todas las formas de discriminación, en particular la segregación, están prohibidas.
Children, their parents/legal guardians have a free choice of education, taking into account the expectations and faculties of children and students, in line with the possibilities of the education system; all forms of discrimination, including segregation, are prohibited.
g) Desarrollar en el estudiante aptitud para el pensamiento crítico.
(g) Help students to develop their critical faculties.
b) Un examen de aptitud profesional para los juristas que poseen una cierta experiencia profesional destinado a evaluar la madurez y la capacidad intelectual necesarias para ejercer las funciones de magistrado.
(b) A test of professional skills open to legal scholars with some professional experience, to assess whether they have the maturity and intellectual faculties needed to serve as a magistrate.
115. Esta propuesta tiene por objetivo reforzar los institutos de formación para los gobiernos locales de dos formas relacionadas entre sí: mediante el fortalecimiento de su capacidad institucional y mediante el fomento de las aptitudes de capacitación de sus docentes.
115. This proposal aims at strengthening local government training institutes in two interrelated ways: strengthening their institutional capacities and building the training skills of their faculty.
Se excluyen de su ejercicio aquéllos que carecen de aptitudes intelectuales y a quienes por su estado o condición están privados de su libertad o no tienen la dignidad indispensable requerida para sufragar.
Accordingly, persons lacking adequate mental faculties, freedom or dignity may not participate in the voting exercise.
El Colegio Superior tiene una facultad de educación de adultos y permanente que permiten a las personas que ya forman parte de la fuerza de trabajo mejorar sus aptitudes.
The College operates a Faculty of Adult and Continuing Education which enables persons already in the workforce to upgrade their skills.
Cada día me parece perder una cosa u otra, una aptitud más.
Each day I seem to lose something or other-- one more faculty.
Desde el principio me habían demostrado tener facilidad para todo, una aptitud general que, partiendo de la nada, alcanzaba alturas extraordinarias.
They had shown me from the first a facility for everything, a general faculty which, taking a fresh start, achieved remarkable flights.
Cuando aquel Mesías, aquella aptitud salvadora, la imaginación, se despertara, por fin podríamos mirar de nuevo con los ojos bien abiertos toda la tierra resplandeciente.
When that Messiah, that savior faculty the imagination was roused, finally we could look again with open eyes upon the whole shining earth.
¡Probad ese vino de Vindium! Maese Jorian, esperamos que seáis un hombre en todos los sentidos del término y que vuestros deseos y aptitudes respondan a la definición. —Sí, Sire. —En ese caso, la tarea que os confiamos no será ni difícil ni desagradable.
Have some more of this Vindine wine! Master Jorian, we trust you are an entire man, with the usual lusts and faculties?" "Aye, sire." "Then you should not find the task confronting you arduous or disagreeable.
El rasgo más agradable que le da, también uno que él encontraba en sí mismo, es la aptitud de Julien de conmoverse hasta las lágrimas cuando se halla ante el desinterés y la benevolencia; esto sugiere que si las circunstancias de su vida hubieran sido diferentes, no hubiera sido tan bajo.
The pleasantest trait he gives him, again one that he found in himself, is Julien’s faculty of being moved to tears when he meets with disinterestedness and loving-kindness: it suggests that if the circumstances of his life had been different, he would not have been so vile.
Mi dualidad aparecía en todo: alteraba mi aptitud para la contemplación, que me parecía el más preciado de los dones; me impedía ver las cosas tal como hubiese debido verlas, deformándolas de manera irresistible con su prisma grosero, y me constreñía a acciones que inevitablemente habría de lamentar apenas cometidas;
It interfered with everything, it obscured those meditative faculties I valued above all else, it wouldn’t allow me to see things as I ought to have seen them, distorting them in its crude yet indomitable refractions, and it compelled me to perform a number of deeds that I invariably came to regret later on.
nom
En lo que respecta a los especialistas de "nuevo calibre", es decir, los que tienen las aptitudes para trabajar en las nuevas condiciones económicas, las profesiones que tienen mayor demanda -- a juzgar por las solicitudes de empleo presentadas en las oficinas de empleo -- son las siguientes (se subrayan los puestos que el empleador desearía ver ocupados por hombres): agentes de seguro, agentes publicitarios, agentes mercantiles (comerciales), corredores, secretarias y auxiliares con conocimiento de varios idiomas, administradores, traductores e intérpretes.
As for the specialists of a "new caliber", i.e. those possessing the skills to work under the new economic conditions, those in most demand -- judging from applications to employment agencies -- are the following Table 29 Length of unemployment, by number of persons
Los había seleccionado por su lealtad, aptitud y falta de conexiones japonesas, para reducir en lo posible el riesgo de subversión.
he selected for loyalty and caliber, and lack of Japanese contacts, to lessen the chance of subversion.
nom
- confianza en sí mismos, sus aptitudes personales y su capacidad para las relaciones sociales;
Self-confident and equipped with personal and interpersonal skills;
Darles los medios para mejorar y aumentar sus aptitudes;
To train and equip to improve and upgrade skills.
Dotar a los niños de las aptitudes que necesitarán para que pasen a integrar la fuerza de trabajo más adelante;
Equip children with the skills they will need in tomorrow's workforce;
Deben tener la oportunidad de desarrollar aptitudes que los preparen mejor a enfrentarse con las dificultades que encuentran.
They must be given the chance to develop skills that leave them better equipped to deal with the difficulties they encounter.
Es necesario adoptar más iniciativas a fin de dotar a las mujeres de las aptitudes necesarias para triunfar en los mercados de trabajo.
78. Greater efforts are needed to equip women with the skills necessary to succeed in labour markets.
Sistemas, herramientas y aptitudes esenciales establecidos, encuesta de la pobreza realizada.
Systems, tools and skills strengthened, essential equipment in place, poverty survey completed.
–Uno hace lo que está al alcance de sus aptitudes físicas y mentales, Antonio.
"One does what one's physical and mental equipment make it possible to do, Antonius.
Como tú repites una y otra vez, mis aptitudes físicas y mentales no son las de un general.
As you constantly reiterate, neither my physical nor my mental equipment makes me a general's bootlace.
Y el Forense había sido el responsable de la solución de muchos asesinatos, gracias a su equipo y a sus muy considerables aptitudes.
And the Medical Examiner had been responsible for solving many a murder with his equipment and his most considerable skill.
Posee todas las aptitudes necesarias (conocimientos, rapidez), pero, sobre todo, el valor de enfrentarse a lo inesperado. —Se volvió hacia Bennett una vez más—. ¿Pensarás sobre ello?
And he’s got all the equipment – knowledge, speed – and most of all, the courage to deal with the unexpected.’ He turned once again to Bennett. ‘Will you think about it?
Con las aptitudes mentales que posees es inevitable tu lucha contra la parálisis cerebral… Acuérdate también de tu madre; sin su buen criterio podrías haberte vuelto un chico más antipático, de esos que siempre hablan de ‘lo que podía haber sido’…”.
With the foregoing mental equipment your present struggle against your athetosis is inevitable.… Remember your mother, too, without whose good sense you might easily have turned into a most objectionable young man always talking of ‘what might have been’ …”
nom
La mayoría son jóvenes que no tienen empleo o aptitudes, y por consiguiente están expuestos a un riesgo elevado de caer en la delincuencia.
Most are young people with no job or skills, who consequently face an elevated risk of turning to crime.
En la mayoría de los casos se presta más atención a aumentar las oportunidades mediante, por ejemplo, el acceso a la atención de la salud o al desarrollo de aptitudes, que, a su vez, afectan a los medios de subsistencia.
Attention is most often directed at expanding opportunities -- or example, through access to health care or skills development -- which, in turn, impact livelihoods.
Esa persona debe tener la visión y la aptitud de gestión para convertir a las Naciones Unidas en una de las instituciones internacionales más eficaces y definidas de nuestros tiempos.
He or she must have the vision and the managerial adeptness to turn the United Nations into one of the most efficient and purposeful international institutions of our time.
Con el tiempo, adquieren confianza y aptitudes, que sirven de catalizador para aumentar la participación, lo que a su vez entraña un cambio más amplio y estructural.
Over time, people gain confidence and skills, which act as a catalyst for further participation, in turn leading to broader and more structural change.
No puede esperarse que también ellos sientan las dificultades de manera automática y que, a su vez, vayan a responder con las capacidades y aptitudes necesarias.
It cannot be expected that the challenges will automatically resonate with them and that, in turn, they will respond with the necessary skills.
Ello, a su vez, entraña la creación de nuevos métodos de trabajo y la adquisición de nuevas aptitudes y capacidades internas.
This in turn entails developing new ways of working and acquiring new internal attitudes and capacities.
A su vez, esto contribuirá al desarrollo de una administración pública internacional dotada de aptitudes múltiples y a proporcionar al personal oportunidades de carrera más variadas y gratificantes.
That would in turn develop a more multi-skilled workforce of international civil servants and provide more varied and rewarding career opportunities.
Estos acontecimientos utilizaron una gran participación de oficiales mujeres que, a su vez, contribuyeron a incrementar los conocimientos y las aptitudes de las mujeres en los asuntos exteriores.
These had mobilized large participation of women officials which, in turn, contributed to increasing knowledge and skills of women officials in foreign affairs.
377. En el mundo de hoy la capacitación y la adquisición de aptitudes y, a su vez, el empleo, cumplen un papel clave en el desarrollo de todos los países.
377. In today's world, training and skill acquisition and, in turn, employment, play a key role in the development of every country.
Y tras muchos años y muchos planes, parece que tengo más aptitudes para policía que para ir ascendiendo.
And after a lot of years and a lot of plans, it turns out I have a better head for police work than climbing the ladder.
Resulta que es la que tiene aptitudes de enfermera. Es una suerte que una de nosotras las tenga.
She turned out to be the one who has the skills of a nurse, it is fortunate one of us has them.
No obstante, la explicación de las aptitudes lingüísticas de Leyla resultó muy sencilla.
Yet Leyla’s explanation of her linguistic skills turned out to be simple.
Se planteó por un momento poner en marcha el ordenador pero sus aptitudes en este tipo de tecnologías eran prácticamente nulas.
For a moment he thought about turning on the computer but his skills with that technology were about nil.
Nuevamente su sonrisa, que tenía la aptitud de transformar su expresión taciturna, cansada incluso, en un semblante vivaz, lleno de energía.
Again, his smile. It turned his taciturn, even weary expression into one that was lively, full of energy.
Deraz pensaba que Bin Laden tenía aptitudes para ser «otro Eisenhower» si transformaba su leyenda guerrera en una vida política pacífica.
Deraz thought bin Laden had the potential to be “another Eisenhower” by turning his wartime legend into a peaceful political life.
Ahora era demasiado tarde para ahorrar: la señora Bennet no tenía ninguna aptitud para la economía y el amor de su marido a la independencia fue lo único que impidió que se excediesen en sus gastos.
Bennet had no turn for economy, and her husband's love of independence had alone prevented their exceeding their income.
nom
Por tanto, no podían hacerse buenas ofertas a los funcionarios que poseían las aptitudes requeridas.
As a consequence, the desired calibre of staff could not be attracted.
Los mandatos de carácter complejo exigen contar con un personal capacitado y dotado de las máximas aptitudes y competencia.
23. Complex mandates required trained staff of the highest calibre.
23.12 A fin de garantizar que el grupo de asesores interregionales y regionales tiene el más alto nivel de conocimientos y pericia técnica, todas las entidades encargadas de la ejecución del programa se han comprometido a modernizar su capacidad de asesoramiento a fin de poder sustituir a los asesores según resulte necesario para asegurar que tengan las mejores aptitudes y conocimientos para responder a las cambiantes necesidades de los Estados Miembros.
23.12 In order to ensure that the pool of interregional/regional advisers represents the highest calibre of technical skills and knowledge, all implementing entities of the programme have committed to updating their advisory capacities, in order to be able to replace advisers as needed to ensure that they have the best skills and knowledge to respond to the changing needs of Member States.
En consecuencia, el grado de aptitud requerido es elevado.
Consequently, the calibre of intake is high.
Además, hay una necesidad urgente de mejorar las aptitudes profesionales de los oficiales de seguridad para que puedan manejar sistemas modernos de vigilancia y control de acceso y hacer frente a nuevas amenazas muy serias, como artefactos explosivos improvisados o dispositivos radiológicos, bacteriológicos y químicos.
There is also an urgent requirement to upgrade the professional calibre of security officers so as to enable them to operate modern surveillance and access control systems and to deal with potent new threats such as improvised explosive devices and radiological, bacteriological and chemical devices.
23.13 A fin de asegurar que el grupo de asesores interregionales y regionales tenga el más alto nivel de conocimientos y competencia técnica, todas las entidades encargadas de la ejecución del programa se han comprometido a modernizar su capacidad de asesoramiento para poder sustituir a los asesores según resulte necesario con miras a asegurar que tengan las mejores aptitudes y conocimientos para responder a las necesidades cambiantes de los Estados Miembros.
23.13 In order to ensure that the pool of interregional/regional advisers represents the highest calibre of technical skills and knowledge, all implementing entities of the programme have committed to updating their advisory capacities, in order to be able to replace advisers as needed to ensure that they have the best skills and knowledge to respond to the changing needs of Member States.
Como consecuencia de las grandes aptitudes de los candidatos que cada año solicitan la beca, el Grupo Asesor, que examina las candidaturas, pidió el año pasado al Secretario General Adjunto, Asesor Jurídico, que estudiara la posibilidad de aumentar la dotación de fondos a fin de otorgar más de una beca por año, y pidió también que los medios proporcionados por las universidades participantes se aprovecharan al máximo y se hiciera lo posible por recibir a más de un becario al año.
473. Owing to the high calibre of candidates who apply each year for the fellowship, the Fellowship Advisory Panel, which evaluates the candidates, last year requested the Under-Secretary-General, the Legal Counsel of the United Nations, to explore the possibility of increasing the endowment to enable the awarding of more than one fellowship per year. It also urged that facilities provided by the participating universities should be used to the fullest and that every effort should be made to accommodate more than one fellow per year.
Por lo tanto, es esencial mejorar y perfeccionar las aptitudes de los recursos humanos de ese sector, ya que ello determinará el carácter y la eficacia de un sistema administrativo.
It is essential therefore to improve and upgrade the calibre of human resources in the public sector since this will determine the character and effectiveness of an administrative system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test