Traduction de "aparté" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adverbe
Aparte de eso, se encomia el plan de trabajo propuesto.
Apart from that, the proposed work plan was to be commended.
126. Aparte del RCD, no hay partidos políticos.
126. Apart from RCD, there are no political parties.
Aparte de esto deberían estudiarse las siguientes políticas:
Apart from that, the following policies should be considered:
Aparte de eso, no se sabía cuánto duraría la guerra".
Apart from that, the time period of the war was not known".
nom
De las contribuciones voluntarias se aparta también una reserva para imprevistos de 200.000 dólares.
A contingency reserve of $0.2 million is also set aside from voluntary contributions.
Aparte de los edificios del hotel, habría contenedores sobre el terreno, y una clínica médica de nivel uno.
Aside from the hotel buildings, there will be containers on the grounds and a level-one medical clinic.
Aparte de los subsidios otorgados por el Gobierno, existen dos posibilidades principales.
Leaving aside outright government subsidization, there are two principal choices available.
Dijo que, aparte de una señal de estrangulamiento, no se encontraron otras heridas en el cuerpo.
She said that aside from a strangulation mark, no other injuries were identified on the body.
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
Aside from the question of the staffing of the Unit, its new placement raises some concern.
Aparte de esa realidad, la democratización de las Naciones Unidas es un imperativo categórico.
Aside from this reality, the democratization of the United Nations is tantamount to a categorical imperative.
Aparte de la pensión mensual, el jubilado tiene derecho a un decimotercer mes de pensión.
336. Aside from the monthly pension, the retiree is entitled to a 13th month pension.
Aparte de ese servicio, no existe ningún otro servicio o programa oficial para niños con discapacidades.
Aside from this, there are no formal Government programmes and services for children with disabilities.
Aparte de una disposición sobre la no devolución, no se encaró el problema del derecho al asilo.
Aside from a provision regarding the non-refoulement of refugees, the problem of the individual's right to asylum was not addressed.
Dejando aparte al Iraq, los gastos de 2004 ascendieron a 2.300 millones de dólares.
Setting aside Iraq, 2004 expenditures were $2.3 billion.
—prosiguió—. ¿Aparte de tu belleza como mujer..., aparte de tu respetabilidad?
Aside from your beauty as a woman ... aside from all the respectability?
adverbe
adverbe
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test