Traduction de "algún día en" à anglaise
Algún día en
Exemples de traduction
some day in
Trabajemos para que algún día podamos sentirnos orgullosos como seres humanos.
Let us work so that some day we will feel proud as human beings.
Mantenemos la presión sobre el Gobierno para que algún día puedan ser libres.
We keep pressure on the Government so that some day they may be free.
Puede que algún día un terrorista cause una explosión o haga estallar una bomba contra un Presidente.
Perhaps some day a terrorist could cause an explosion or bomb a president.
Algún día, probablemente en el futuro muy lejano, el mundo ya no necesitará una organización como el UNICEF.
Some day, probably in the far distant future, the world will no longer need an organization such as UNICEF.
Por consiguiente, ningún gobierno puede estar seguro de que los terroristas no utilizarán algún día las armas de destrucción masiva contra sus ciudadanos.
Thus, no government can be sure that terrorists will not some day use weapons of mass destruction against its citizens.
Es de esperar que algún día el Estado parte arbitre medios para conferir un verdadero significado jurídico al artículo 26 del Pacto.
It was hoped that some day the State party would find a way to give real legal meaning to article 26 of the Covenant.
Si esos Estados mantienen sus armas nucleares, significa que creen que algún día necesitarán utilizarlas, o amenazar con utilizarlas.
If these States are holding on to their nuclear weapons, it means they believe that some day they will need to use them or to threaten to use them.
La oradora espera que los refugiados puedan regresar algún día a su patria ancestral.
She hoped that some day the refugees would be able to return to their ancestral homeland.
Cabe esperar que, con una actitud de flexibilidad y de comprensión de las sensibilidades recíprocas, pueda llegarse algún día al consenso.
He hoped that, through flexibility and reciprocal understanding of sensitivities, consensus could some day be reached.
No debemos desentendernos de ellos sólo con la promesa de que algún día sus derechos se realizarán en la práctica y sus necesidades concretas se verán satisfechas.
We should not put them off with a promise that some day their rights will be realized and their specific needs and interests met.
-algún día en el futuro quieras...
- some day in the future you might...
De esta forma, algún día en el futuro, no tendrá que tener esta conversación con su mujer.
That way, some day in the future, he won't ever have to have this conversation with his wife.
Ahora, nada de esto puede tener éxito en esta ocasión, pero para mi éste es el tipo de esquema que algún día, en los siguientes años, tendrá una solución.
Now, none of this may succeed this time. But this to me is sort of the - outline by which some day, in the next few years, a solution will emerge.
Y algún día, en un futuro lejano estos dos titanes en forma de espiral chocarán.
And some day, in the far off future, these two spiral titans will collide.
Quizás los fieles del mundo ya conocen la verdad, o quizás la verdad estará retenida hasta algún día en el futuro.
It may be that the world's faithful already know the truth, or perhaps the truth will be withheld until some day in the future.
Algún día en este país tiene que haber un pueblo con el nombre de los Errazquin.
Some day in this country there will be a town with the name Errazquin.
¿Entonces por qué Él simplemente ... no hace que todo esté bien? ¿Y lo hace ahora, en lugar de esperar algún día en el futuro?
So why doesn't He just make everything right, and do it now, instead of waiting for some day in the future?
Supongo que el peso se irá todo de golpe, algún día en el futuro.
I guess the weight will all come off at once, some day in the future.
Algún día en el futuro, volveré la vista a Iraq... y querré ver que hemos conseguido algo... para poder decir... que yo formé parte de eso... y que mi sufrimiento y pérdidas tengan sentido.
Some day in the future, I will turn the sight to Iraq... and I will want to see that we have obtained something... to be able to say... that I was a part of that... and that my suffering and losses have sense.
Y algún día lo tendremos.
Some day we’ll get it.”
¡Será tuyo algún día!
It'll be yours some day!
Algún día serán madres.
Some day they will be mothers.
—Y algún día —dijo Gloria—, algún día nos iremos a vivir nosotros solos.
“And some day,” Gloria said, “some day yet, we’ll move to ourselves.
Pero algún día lo tendremos.
But we'll have a lever some day."
Algún día pagaréis por esto…
you’ll pay for this, some day
Algún día lo haré.
Some day I’m going to.
Lo comprenderán algún día.
You'll understand some day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test