Exemples de traduction
verbe
Alcanzaste el Hennessys.
[Rory on machine] You've reached the Hennessys.
Finalmente alcanzaste la madurez emocional.
You finally reached emotional maturity.
# Alcanzaste una parte en mí #
* You reach a part of me
Ya alcanzaste las 4 mil, ¿no?
You reached 4000, didn't you?
Alcanzaste al FBI, es bastante seguro.
You reached the FBI, it's pretty secure.
- Alcanzaste estatus de video de gatos.
You've reached cat video status.
Alcanzaste el nivel de nieto desagradecido.
You reached the level of ungrateful grandchild.
-Alcanzaste tu potencial.
- You reached your potential.
Hey, ¿alcanzaste a Danny?
Hey, did you reach Danny?
Alcanzaste los límites de... la existencia.
You've reached the fringes of... existence.
Alcanzaste un límite.
You had reached a limit.
Significa que ya llegaste, alcanzaste la cima.
It means you’ve reached the top.
Alcanzaste una especie de integración mental.
You reached a species of mental integration.
Alcanzaste un punto en que deseabas bucear en lo sobrenatural.
You had come to a point where you were reaching out for the supernatural.
Cuando tú intentaste ponerte en comunicación tres veces sin conseguirlo, lo supe inmediatamente y deduje que tenías que ser tú, y lo supe con seguridad cuando alcanzaste Fargo.
When you attempted to report in, three times and never got caught, I heard of it at once and deduced that it had to be you, then knew it with certainty when you reached Fargo.
Tu herencia de inquietud, tu debilidad por los hombres, tu amor…, tu lucha…, tu ascenso. Escalaste trabajosamente tus escaleras de arena por los peldaños de tu antigua personalidad, muerta ya… Y alcanzaste las alturas.
Your heritage of discontent, your weakness for men, your love—your fight—your climb—you toiled up your stairs of sand on steps of your dead self—and you reached the heights.
Tommy dijo: -¿O sea que a eso te referías cuando dijiste que podrías haber salvado a tu padre si él hubiera contraído el cáncer después de que tú alcanzaste la pubertad? –No importa -replicó Del-.
Tommy said, “So that's what you meant when you said you'd have been able to save your father if he hadn't gotten cancer before you reached puberty.” Squeezing his hand, Del said, “It's all right.
De pie ante ti, arrodillada ante él, abrazaste sus piernas cada vez más fuertes y pasaste tus manos por su cintura. Y cuando lo soltaste, lo viste desde abajo, sólo alcanzaste a unirte a sus manos, tú cada vez más baja, buscando el suelo, él cada vez más alto.
He standing before you, you kneeling before him, you embraced his legs harder and harder and moved your hands up to his waist as he reached down and held you by the hands only, you always lower, seeking the floor, he always higher.
verbe
Hasta tú alcanzaste tus sueños.
Even you achieved your dream.
Alcanzaste todo lo que siempre quisiste.
You've achieved everything you ever wanted to.
¿cómo diablos alcanzaste semejante realismo?
How on earth do you achieve such realism?
"Considerando el modo tan acelerado en que alcanzaste tu objetivo dietético se me ocurre que podrías ofrecer algo más de lo que aparentas al consumidor americano."
"After considering the accelerated manner... "in which you achieved your dieting goals... "it has occurred to me that you have more to offer...
Así que es muy impresionante que alcanzaras el grado que alcanzaste en el ejército.
So it is very impressive that you achieved he status you did in the army.
Alcanzaste una nueva madurez, Ackerson.
You've achieved a new maturity, Ackerson.”
verbe
Al menos alcanzaste el objetivo.
At least he hit the target.
Pudiste matarlo cuando lo alcanzaste ahí antes.
You were able to kill it when you hit it there before
Abril, alcanzaste un Sixer en la última bola
April, you hit a sixer on the last ball
Finalmente alcanzaste los grandes tiempos y me preguntas ¿que yo quiero?
You finally hit the big times and you ask me what I want?
Me imagino que siento que... esa nota alta que alcanzaste fue realmente espectacular.
Sia: I guess I feel like... That high note that you hit was pretty spectacular.
¿Cuándo alcanzaste la menopausia?
when did you hit menopause?
Parece que le alcanzaste.
Look like you hit him.
En un autobús. —¿Alcanzaste a alguien?
‘In a bus.’ ‘Did you hit anyone?’
–He oído dos disparos. ¿Le alcanzaste? –No lo sé.
“I heard two shots. Did you hit him?” “I don’t know.
alcanzaste tu objetivo a cuarenta metros, y el mío estaba a la mitad de esa distancia.
You hit your target from a distance of forty metres, mine was half that.
verbe
—¿Alcanzaste a Hotsporn? —preguntó por fin Vysogota.
‘Did you catch up with Hotspurn?’ Vysogota finally asked.
verbe
Posición que alcanzaste gracias a mí.
A position I helped you to get.
verbe
No alcanzaste el nivel de miedo Louie aquí podría
You do not register the level of fear, say, Louie here would.
Saliendo del tramo posterior. ¿Qué clase de velocidad crees que alcanzaste ahí?
What kind of speeds do you think you saw there?
Y después supe que alcanzaste a Loretta justo a tiempo ese día y solo quiero que sepas que, cuando decidí ayudarla no tenía idea de lo que ella iba a hacer.
And then I heard that you got to little Loretta just in time that same day, and I just want you to realize that when I decided I was gonna help her, I had no idea what she had intended to do.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test