Traduction de "afirmándose" à anglaise
Afirmándose
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Tales pretensiones fueron también proclamadas en la declaración adoptada por los Jefes de Estado y de Gobierno en la Cumbre del Milenio al resaltar el valor fundamental de la solidaridad para las relaciones internacionales en el siglo XXI afirmándose que los problemas mundiales deben abordarse de manera tal que los costos y las cargas se distribuyan con justicia, conforme a los principios fundamentales de la equidad y la justicia social, y que los que sufren, o los que menos se benefician, merecen la ayuda de los mas beneficiados.
Those pretensions were also expressed in the declaration adopted by the Governments and Chiefs of State as the Summit of the Millennium, of the fundamental value of solidarity for international relations in the XXI century, when affirming that world-wide problems must be approached in such a way that the costs and loads are distributed with justice, according to the fundamental principles of fairness and social justice, and that those who suffer or receive less benefits deserve the aid of those more benefited.
16. Finalmente, el Consejo de Seguridad, como consecuencia de las negociaciones llevadas a cabo en el marco de la cumbre a nivel de Jefes de Estado y de Gobierno del 24 de septiembre de 2009, aprobó por unanimidad la resolución 1887 (2009), en cuyo párrafo 9 se recuerda las declaraciones formuladas por cada uno de los cinco Estados poseedores de armas nucleares señaladas en la resolución 984 (1995), afirmándose que "esas garantías de seguridad refuerzan el régimen internacional de no proliferación nuclear".
16. Lastly, the Security Council, as a result of the negotiations conducted within the framework of the Summit of Heads of State and Government held on 24 September 2009, unanimously adopted resolution 1887 (2009), which, in paragraph 9, recalled the statements by each of the five nuclear-weapon States, noted by resolution 984 (1995), affirming that "[such] security assurances strengthen the nuclear non-proliferation regime".
40. Mediante los tribunales administrativos se ofrece a los ciudadanos la posibilidad de emprender acciones judiciales contra las autoridades públicas, la Administración y el Estado por incumplimiento de la ley en sus relaciones con los ciudadanos; se protegen y consolidan los derechos de los ciudadanos; y se afianza el estado de derecho, afirmándose el respeto de los derechos y los ciudadanos por todas las instituciones encargadas de velar por su seguridad y por el ejercicio de sus derechos legales.
40. Citizens are offered an opportunity to take legal action where the authorities, the administration and the State fail to respect the law in their relations with citizens; protection and strengthening of their rights; and strengthening of the rule of law while affirming respect for the rights of citizens on the part of all bodies responsible for watching over their security and the exercise of their legal rights.
El principio de la igualdad y la no discriminación entre hombres y mujeres sigue afirmándose en documentos jurídicos publicados recientemente, como la Ley de protección, cuidado y educación de los niños de 2004, el Código de Procedimientos Civiles de 2004, el Código Civil de 2005, la Ley de enmienda y complementación de algunos artículos de la Ley sobre emular y recompensar de 2005, la Ley de Igualdad de Género de 2006, la Ley de Seguridad Social de 2006, la Ley de Capacitación Profesional de 2006, la Ley de Prevención de la Violencia en el Hogar de 2007, la Ley de enmienda y complementación de algunos artículos de la Ley de prevención del uso indebido de drogas y fiscalización de drogas de 2008.
26. The principle of equality and non discrimination between women and men continues to be affirmed in legal documents issued recently such as the Law on Protection, Caring and Education of Children in 2004, the Civil Procedure Code in 2004, the Civil Code in 2005, the Law on amendment and supplement of some articles of the Law on Emulation and Reward in 2005, the Law on Gender Equality in 2006, the Law on Social Insurance in 2006, the Law on Vocational Training in 2006, the Law on Prevention of domestic violence in 2007, the Law on amendment and supplement of some articles of the Law on drugs prevention and control in 2008.
Esas mismas ideas se desarrollan en el enunciado de las finalidades específicas de la radiodifusión, afirmándose que corresponde a la radiodifusión contribuir, mediante una programación equilibrada, a la información, el recreo y la promoción educativa y cultural del público en general, teniendo en cuenta su diversidad en cuanto a edad, ocupación, intereses, espacio y origen.
The same ideas are developed in the statement of the specific aims of broadcasting, where it is affirmed that broadcasting has the task of contributing, through balanced programming, to the instruction, recreation and educational and cultural advancement of the general public, taking into account the diversity in age, occupation, interests, region and origin.
En un memorando del 24 de junio de 1959, se estaba considerando la posibilidad, que después aplicarían, de suprimir la cuota azucarera cubana afirmándose ello provocaría que "...la industria azucarera sufriera una abrupta e inmediata caída, ocasionando la generalización de un mayor desempleo.
In a memorandum of the 24th. of June of 1959, the possibility, that later they would apply, was being considered the suppression of the Cuban sugar quota affirming it would cause that "... the sugar industry underwent a steep and immediate fall, causing the generalization of a greater unemployment.
Lo superó pensando en la traición que Hanish le tenía planeada, recordándose su juramento de que nunca volvería a comportarse como una oveja llevada al matadero, afirmándose a sí misma que tenía que vengar a su hermano, y rememorando las hermosas promesas contenidas en la Canción.
She overcame it by thinking about the betrayal Hanish planned for her, by reminding herself of her vow never again to act like a lamb, by affirming that she had to avenge her brother, and by recalling the beautiful promises in the Song.
—Sí, ese Greco… ese… usando carmín para las sombras, y… ocre rojo y amarillo para la carne… la carne, la… hematites… pintores que no tenían miedo a los espacios, que no… atiborraban cada espacio con detalles, todo fatuo y separado afirmándose a sí mismo por miedo a… miedo a dejar algún espacio para la transición, para que las formas… se compartiesen unas a otras y… en la Edad Media, cuando todo estaba en pedazos y doraban los pedazos, sí, para asegurar su separación por miedo a que no hubiera Dios… antes del Renacimiento.
—Yes, the El Greco . . . that . . . using carmine for shadows, and . . . the red and yellow ochre for the flesh . . . the flesh, the . . . hematitic . . . painters who weren’t afraid of spaces, of . . . cluttering up every space with detail everything vain and separate affirming itself for fear that . . . fear of leaving any space for transition, for forms to . . . to share each other and . . . in the Middle Ages when everything was in pieces and gilding the pieces, yes, to insure their separation for fear there was no God . . . before the Renaissance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test