Traduction de "adverso" à anglaise
Exemples de traduction
adjectif
Efectos adversos:
Adverse effects:
e) Efectos adversos: Hubo acuerdo sobre los efectos adversos del hexabromociclododecano en la vida acuática.
(e) Adverse effects: There was agreement on the adverse effects of HBCDD on aquatic life.
- No hay efectos adversos.
No adverse effects.
En esta situación adversa.
In this adverse situation
- reacción adversa a los medicamentos.
- adverse reaction to medication.
Un material de cambio adverso.
A material adverse change.
Algunos tenían reacciones adversas...
Some had adverse reactions...
¿Tienen alguna reacción adversa?
Have any adverse reactions?
Hemos bregado con corrientes adversas, vientos adversos.
[Emma] We've really struggled with adverse currents, adverse winds.
"...de fardo siempre adverso..."
"of the ever adverse load..."
No, señora, nada adverso.
No, ma'am, nothing adverse.
¿Qué tipo de efectos adversos?
What kinda adverse effects?
¿Cuán adverso podía ser lo verdaderamente adverso?».
How adverse the truly adverse could be?
«Consecuencias adversas».
Adverse consequences.
- No necesariamente en forma adversa.
Not necessarily adversely.
¿Una reacción adversa al sedante?
An adverse reaction to the sedative?
TEMA: PUBLICIDAD ADVERSA
SUBJECT: ADVERSE PUBLICITY
Una reacción adversa a la medicación.
An adverse reaction to the medication.
O de una decisión ejecutiva adversa.
Or adverse executive decision.
—¿Y el impacto adverso para el Reino Unido?
The adverse impact on Britain?
—¿Adverso? —preguntó la señorita Fellowes.
"Adverse?" Miss Fellowes asked.
– ¿Para crear una publicidad adversa previa al juicio?
Adverse pretrial publicity?
adjectif
Sin embargo, lamentablemente una serie de acontecimientos adversos está haciendo peligrar los nuevos avances.
Unfortunately, however, further progress is now being jeopardized by a number of untoward developments.
52. De hecho, el Fondo tiene una amplia experiencia de ayuda a países que realizan reestructuraciones y su personal ha desarrollado medidas para imprevistos con la ayuda de bancos centrales a fin de evitar consecuencias adversas de tales reestructuraciones.
52. The Fund indeed had extensive experience in helping countries with restructuring and its staff had developed contingency measures with the help of central banks to avoid untoward consequences of such restructuring.
16. Observando con reconocimiento las opiniones expresadas por fuerzas políticas nacionales, personalidades destacadas de esas fuerzas y dirigentes de Estado entre los que destacan el Presidente y el Primer Vicepresidente de la República, que han advertido acerca de los efectos adversos de la decisión,
16. Viewing with appreciation the opinions expressed by national political forces, leading personalities in those forces and State leaders who have warned against the untoward effects of the decision, foremost among them being the President and First Vice-President of the Republic,
El resultado de esas inspecciones nunca ha desvelado nada adverso.
Some such inspections had been conducted and nothing untoward had been uncovered.
Cabe decir que la cultura de hospitalidad del pueblo filipino hace que sea muy poco probable que un incidente adverso o daño que pueda sufrir el personal humanitario en Filipinas se deba a que es objeto de ataques por el trabajo que realiza; sería más probable que se debiera a la probabilidad estadística de delincuencia que se menciona en el informe del Secretario General.
Let it be said that the culture of hospitality of the Filipino people makes it extremely unlikely that any untoward incident or harm that may befall humanitarian workers in the Philippines is due to the fact that they are targeted because of their work; it would be more likely due to the statistical chance of criminality mentioned in the Secretary-General's report.
Aunque hubieron algunos incidentes adversos, no debemos sentirnos disuadidos.
While there have been some untoward incidents, we must not be deterred.
73. La Auditoría Externa recomendó que se emprendiera esa labor, habida cuenta de que, al faltar esos datos necesarios, la vigilancia y la gestión de los riesgos no eran efectivamente posibles, lo que hacía que los proyectos fueran vulnerables a cualquier suceso adverso.
73. The External Audit recommends that the exercise may be initiated as in the absence of this necessary data, the risk monitoring and management are not effectively possible, making the projects vulnerable to all untoward events.
Esa es una gran firma, nada adverso ahí.
That's a big five firm, nothing untoward there.
Nada de contrabando adverso sale de nuestro sistema.
Nothing untoward being smuggled out of our system.
¿La autopsia de Gay mostró algo adverso?
Did, um, Gay's autopsy show anything untoward?
¿No sucedió nada adverso?
Did nothing untoward happen?
¿No había señas de algo adverso?
No sign of anything...untoward?
¿Crees que algo adverso ha ocurrido aquí esta noche?
Do you think anything untoward happened here tonight?
Deberíamos tener ningún incidente adverso hasta el momento en que se va.
We should have no untoward incident till the time he leaves.
No es nada adverso en nuestra relación.
There is nothing untoward in our relationship.
Nada adverso, espero.
Nothing untoward, I hope.
¡Si algo adverso hubiera resultado nunca se lo perdonaría!
Had anything untoward happened, you wouldn't ever forgive yourself!
No había ningún movimiento adverso en el paisaje.
Nothing untoward moved in the landscape.
No podía estar ocurriendo nada adverso, funesto, no a ella.
Nothing untoward could really be happening, not to her.
Durante el procedimiento no se produjeron, en ningún momento, reacciones adversas.
No untoward events occurred at any time during the procedure.
Pero no pudo hacer nada al respecto, porque nada adverso sucedió.
He could do nothing much about it, though, for nothing untoward happened.
Mi aparición en ese momento se diseñó con el propósito de prevenir cualquier posterior comportamiento adverso.
My appearance at that time was designed to preclude further untoward behavior.
Ligeros incrementos en la dosis, a menos que… ¿Se ha dado alguno de los síntomas… adversos?
Slight increases in your dosage, until... Have there been any of the—untoward symptoms?
Podían morir en cualquier momento como consecuencia de incontables sucesos adversos, como siempre.
They could be dead within minutes of any number of untoward events, as always.
Miró a Dan con cierta curiosidad, pero no una curiosidad adversa ni negativa. —Hola, señora Gerard.
She looked at Dan with curiosity, but not untoward curiosity. “Hi, Mrs. Gerard.
Entonces, ¿confías en que no habrá consecuencias adversas por el incidente de Ruskin-Sartorious? —Creo que no.
Then you're confident that there'll be no untoward ramifications concerning the Ruskin-Sartorious incident?" "I don't think so."
adjectif
Por lo tanto, Israel se opondrá a este proyecto de resolución debido a que es hostil y a su efecto adverso general sobre la paz en nuestra región.
Therefore, Israel will oppose this draft resolution because of its hostile nature and its overall adverse effect on peace in our region.
En muchos casos, las adversas condiciones de seguridad sobre el terreno impiden acceder a los lugares en que se encuentran los activos
In many instances, hostile security conditions on the ground impede access to sites where assets are located
Nos inquieta profundamente que el Consejo de Seguridad, en circunstancias tan adversas para nosotros, no acepte el derecho de un Estado Miembro a defender su soberanía y a sus ciudadanos imponiendo un embargo de armas.
Of grave concern is the denial by the Security Council, under such hostile circumstances, of the right of a Member State to defend its sovereignty and citizens by the imposition of an arms embargo.
Las partes en el conflicto deben velar constantemente por proteger a la población civil contra los efectos adversos de las hostilidades.
44. Constant care must be taken by parties to conflict to spare the civilian population from the effects of hostilities.
La Administración declaró que, en muchos casos, las adversas condiciones de seguridad sobre el terreno impedían acceder fácilmente a los lugares en que se encontraban los activos.
41. The Administration stated that in many instances, hostile security conditions on the ground impede easy access to sites where assets are located.
En muchos casos, las adversas condiciones de seguridad sobre el terreno impiden acceder fácilmente a los lugares en que se encuentran los activos.
In many instances, hostile security conditions on the ground do not always permit easy access to sites where assets are located.
Pero resignarse es capitular ante los adversos caprichos de la suerte.
But resignation is a surrender to the hostile whims of chance.
Resulta difícil creer que los vientos fueran adversos únicamente para Menelao.
It is hard to believe that only Menelaus met with hostile winds.
De manera que lo que quedaba era esa hipótesis de un cura en el sembrado adverso —un golpe bajo.
So there remained that hypothesis of a priest in hostile terrain—a low blow.
Se sentaba en la sala del juzgado y fulminaba con la mirada a los testigos adversos, mientras masticaba raíces.
He’d sit in the courtroom and glare at hostile witnesses as he chewed the root.
El profesor era un nacionalista checo, hostil a los alemanes, y especialmente adverso a su sección praguense, los judíos identificados con lo alemán.
The professor was a Czech nationalist, hostile to Germans, and especially averse to their Prague subdivision, German-identified Jews.
Por qué la vida insiste tanto, incluso en las condiciones más adversas, sigue siendo un misterio que al señor Watanabe le genera una aturdida gratitud.
Why life is so insistent, even in the most hostile of environments, continues to be a mystery that produces in Mr. Watanabe a perplexed gratitude.
El presente era una ilusión mágica en la que todo lo que cuesta esfuerzo, desencanto o dolor, había sido neutralizado: las leyes de la física, las pulsiones incontrolables, los recuerdos corrosivos, el tiempo que pasa, lo exterior indiferente e incluso adverso a los deseos.
The present became a magical illusion in which everything that took effort or caused disillusion or pain—uncontrollable impulses, corrosive memories, the passage of time, the external world, indifferent and even hostile to desire—had been neutralized.
Tal vez esperara demasiado para hacerse a la mar y tuvo que combatir contra los vientos adversos de la mala estación, o tal vez un dios envidioso de su gloria empujó su nave hacia el Océano sin viento y sin olas, o bien lo mantuvo prisionero en alguna parte.
Perhaps he waited too long to return out to sea and was forced to fight the hostile winds of winter. Perhaps a god envious of his glory pushed his ship towards the Ocean without wind and without waves, or was holding him prisoner somewhere.
Más de una vez me vi a mí mismo atravesando la llanura como Eneas el mar adverso y desconocido, y una emoción honda me asaltaba al vislumbrar para mí, en medio del desierto, un destino semejante al de Palinuro, el piloto que, dejándose sorprender por el sueño, cae al mar y se pierde para morir abandonado y desnudo en una arena ignorada.
More than once I saw myself traveling the plain like Aeneas did the strange and hostile sea, and a deep emotion would overcome me when I glimpsed a fate for myself in the desert like that of Palinurus the helmsman who, startled from sleep, falls into the ocean, and his naked corpse is doom’d on shores unknown to lie.
adjectif
El Secretario General declaró que "otro factor adverso era que el conflicto se alimentaba cada vez más por fuertes sentimientos étnicos entre los talibanes, que en su mayoría son patanes, por una parte, y los tayicos, hazaras y uzbecos, que forman el grupo de oposición, por la otra".
He stated that "to make matters worse, the conflict is increasingly being fuelled by strong ethnic feelings between the predominantly Pushtun Taliban on the one hand and the Tajiks, Hazaras and Uzbeks, who comprise the opposition camp, on the other".
Otro factor adverso es que el conflicto se alimenta cada vez más por fuertes sentimientos étnicos entre los talibanes, que en su mayoría son patanes, por una parte, y los tayikos, hazaras y uzbekos, que forman el grupo de oposición, por la otra.
To make matters worse, the conflict is increasingly being fuelled by strong ethnic feelings between the predominantly Pushtun Taliban on the one hand and the Tajiks, Hazaras and Uzbeks, who comprise the opposition camp, on the other.
El pensamiento también es una fuerza que avanza nutriéndose de todo, integrando lo adverso.
Thought is also a force that evolves by feeding off everything, assimilating opposition.
Aparece cuando siente que tiene un enemigo, una circunstancia adversa, un un que ha de vencer. Yo no soy ese un.
It appears whenever you feel you have an enemy, an opposite number, an un you must overcome. I am now that un.
Así que todo cuanto le era adverso se iba poniendo de parte suya a medida que la boda se sabía irrevocable.
So that little by little they swallowed their opposition as it became clear that the marriage was irrevocable.
La ironía a veces se considera una virtud absoluta en la literatura, como si el relato de una suerte adversa demostrase una sabia desvinculación de la vida, o decir lo opuesto a lo que se persigue fuera señal de un ingenio sutil que premia la inteligencia del lector.
Irony is sometimes accounted an absolute virtue in literature, as if depicting reversals of fortune were evidence of a wise detachment from life, or saying the opposite of what is meant demonstrated a wry wit and paid a compliment to the reader’s cleverness.
Entiende que las condiciones adversas de la vida terrenal son esenciales para «hacer alma», porque, para bien o para mal, el deseo se ve satisfecho de inmediato en el Otro Mundo, donde no existen las barreras materiales, espaciales o temporales ni la causalidad que puedan erosionar o aguzar el alma.
He understands that the oppositional conditions of earthly life are essential for soul-making, because desire is immediately gratified for better or worse in the Otherworld, where there are no barriers of matter, space, time, or causality against which the soul can be abraded and honed. Living Other Lives
Saldrás del agua embarrada del lodo pardo de la ribera a la cual deberás prenderte con desesperación para ganar la otra orilla, luchando contra el temblor de la tierra y la fuerza del río hasta encontrarte, en cuatro patas, rendida de fatiga, en la orilla adversa, donde te caerás dormida sin haberte incorporado.
You will come out of the water coated with the dark mud of the riverbank, to which you cling desperately, battling the trembling of the earth and the force of the river in your struggle until you find yourself, on all fours, totally spent, on the opposite shore, where you will fall asleep without ever having stood.
Inmediatamente de haber anclado la goleta frente a la Nueva Aduana, edificio cuyo tejado plano y columnata le daban un falso aspecto de templo griego, Nostromo salía del puerto remando en su pequeño bote en dirección a la Gran Isabel, paladinamente, en las últimas horas de la tarde, a vista de todo el mundo, con la conciencia de haber triunfado del destino adverso.
Directly his schooner was anchored opposite the New Custom House, with its sham air of a Greek temple, flatroofed, with a colonnade, Captain Fidanza went pulling his small boat out of the harbour, bound for the Great Isabel, openly in the light of a declining day, before all men's eyes, with a sense of having mastered the fates.
Es casi lo único que me ha pedido hacer en su favor Nostromo, hombre que vale en oro lo que pesa, repare usted bien. Inmediatamente de haber anclado la goleta frente a la Nueva Aduana, edificio cuyo tejado plano y columnata le daban un falso aspecto de templo griego, Nostromo salía del puerto remando en su pequeño bote en dirección a la Gran Isabel, paladinamente, en las últimas horas de la tarde, a vista de todo el mundo, con la conciencia de haber triunfado del destino adverso.
It's about the only  thing Nostromo—a man worth his weight in gold, mind you—has ever asked me to  do for him." Directly his schooner was anchored opposite the New Custom House, with its sham air of a Greek temple, flatroofed, with a colonnade, Captain Fidanza went pulling his  small boat out of the harbour, bound for the Great Isabel, openly in the  light of a declining day, before all men's eyes, with a sense of having mastered the  fates.
adjectif
3.3 Eliminación de los incentivos y subvenciones que producen un efecto adverso
3.3 Eliminate perverse incentives and subsidies
g) Determinar y medir la repercusión de las subvenciones y los incentivos adversos en los sectores forestal y no forestal (particularmente la agricultura, la minería y la energía hidroeléctrica), que pueden contribuir a la deforestación y a la degradación forestal;
(g) Identify and measure the impact of perverse subsidies and incentives in the forest and non-forest sectors (particularly agriculture, mining and hydropower), which may contribute to deforestation and forest degradation;
76. A este respecto, deseamos aclarar que, a pesar de que existe una nociva cooperación internacional para impedir que el pueblo iraquí ejerza sus derechos legítimos a la vida, disfrutando de un nivel suficiente de alimentación, vestido y víveres, el Estado en el Iraq ha adoptado todas las medidas para subvenir a las necesidades básicas de todos los individuos que integran el pueblo iraquí, sin distinciones a causa del color de la piel, el sexo, la lengua o la religión, y ello a pesar de las adversas circunstancias creadas por el embargo económico.
76. In this connection, we wish to state that in spite of the existence of perverse international cooperation designed to prevent the Iraqi people from exercising its legitimate right to an adequate standard of living in the form of food and clothing, the Government in Iraq has done its utmost to provide every member of the Iraqi population with basic necessities, without discrimination as to colour, race, language or religion, in spite of the inhibiting circumstance of the continuing economic sanctions.
Quienes critican las subvenciones argumentan que distorsionan los precios y que a menudo tienen unos efectos distributivos adversos, al beneficiar a los productores de más recursos y a las agroindustrias.
Critics of subsidies argue that they distort prices and often have perverse distributional effects, benefiting well-off producers and agribusinesses.
El artículo 51 permite a la esposa de un hombre insolvente, que es adverso a ganarse la vida, aunque es apto para el trabajo, o que está incapacitado, anular el matrimonio si el marido se niega a divorciarse.
Article 51 entitles the wife of an insolvent husband who is perverse to earning a livelihood even though he is capable of working or is disabled to annul the marriage if the husband refuses to divorce.
En efecto, como ha recordado el Sr. Oelz, representante de la OIT, algunas medidas especiales pueden tener efectos adversos y conducir a la discriminación, tal como ha sucedido en algunos países donde se han creado reservas para las comunidades indígenas.
As indeed had been recalled by the ILO representative, Mr. Oelz, some special measures could have perverse effects and produce discrimination, as had been the case in some countries where reservations had been created for indigenous communities.
La abuela comenzó a intranquilizarse, pues tenía que estar toda la tarde cuidando al niño, y si éste no jugaba tendría que adivinar sus pensamientos, penetrar como un pájaro en su cabecita, pues para una abuela no hay nada más atemorizador que ver a su nieto pequeño reducido a la inmovilidad, sin saber por qué motivo y por qué adversa divinidad.
The grandmother became uneasy, because she had to spend the whole afternoon looking after the child, and if he wouldn’t play games she would have to guess his thoughts, penetrate like a bird into his little head, because for a grandmother nothing can be more alarming than to see her little grandson reduced to immobility, not knowing for what reason or on account of what perverse divinity.
adjectif
Byrd escribió: «Todos los aviadores franceses que nos esperaban en Le Bourget coincidieron en que no solo no habríamos sido capaces de aterrizar, debido al clima adverso, sino que, sin duda, habríamos matado a alguien de haberlo intentado». Eso no encaja en absoluto con el relato de Chamberlin: «Solo lloviznaba —apuntó—.
Byrd wrote: ‘All the French aviators waiting for us at Le Bourget agreed that not only should we not have been able to land on account of the very thick weather but that we should have surely killed people had we attempted it.’ This rather jars with Chamberlin’s account.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test