Traduction de "abeja" à anglaise
Abeja
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Abejas y artrópodos
Honey bees and Arthropods
El triclorfón se considera muy tóxico para las abejas (LD50 = 3,6 ug i.a./abeja) (notificación del Brasil).
Honeybees Trichlorfon is considered very toxic to bees (LD50 = 3.6 ug a.i./bee) (Brazilian notification).
Extremadamente peligroso para las abejas.
Extremely dangerous to bees.
LD50 en abejas, contacto (estudio agudo de 48 horas): 0,16 ng/abeja (FAO 2004); 0,31 ug/abeja (EU 2002)
Honey-bee LD50 contact (48 hour acute study): 0.16 ng/bee (FAO 2004); 0.31 ug/bee (EU 2002)
LD50 (por contacto) = 0,066 ug/abeja; LD50 (vía oral) = 0,1 ug/abeja.
LD50 (contact) = 0.066 ug/bee; LD50 (oral) = 0.1 ug/bee.
Abejas y otras especies de artrópodos
Honey bees and other arthropod species
"Abejas no, abejas nunca, abejas trabajadoras, blah-blah-blah..."
"Bees don't, bees never, working bees, blah-blah-blah..."
Abejas, abejas, mirad quién viene.
Bees, bees, look who it is.
Abejas, Otis."Abejas a la miel."
Bees, Otis. "Bees to honey."
Y las abejas, odio las abejas.
Oh, and bees. I hate bees.
No, no esas abejas... nuevas abejas.
No, not those bees... new bees.
La abeja... olvide la abeja.
The bee... Forget the bee.
Abejas. ¿sabe algo sobre abejas?
Bees. Do you know anything about bees?
Abejas, yo soy alérgico a las abejas.
Bees. I'm allergic to bees.
Las abejas vuelan, las abejas zumban, las abejas lastiman como un gato, pero esta abeja está muerta.
Bees fly, bees buzz, bees hurt you like a cat can hurt you, but this bee is dead.
—Igual que las abejas —dijo el niño de las abejas—.
‘Same as bees,’ said the Bee Boy.
¡Abejas, abejas! ¡Escuchad a las abejas! Escóndete del vecino todo lo que quieras,
Bees! Bees! Hark to your bees! ‘Hide from your neighbours as much as you please,
—¿Ha sido una abeja? —pregunté—. ¿Te ha picado una abeja?
“Was it a bee?” I asked. “Did a bee sting you?”
Las abejas andaban atareadas de un lado para otro. ¡Yvaya abejas!
Bees were busy everywhere. And such bees!
Una abeja son todas las abejas, solía decir Pilar, así que lo que es bueno para la colmena es bueno para la abeja.
One bee is all the bees, Pilar used to say, so what’s good for the hive is good for the bee.
—Mi padre dice que las abejas sólo viven para las otras abejas.
My father says that bees live only for other bees.
—Yo no he sido, ha sido la abeja.
“I didn’t, it was the bee.”
nom
La abeja lo tiene, señor.
The drone has it, sir.
La agricultura de nuestra nación depende de estas abejas.
Our nation's agriculture depends on these drones.
Es solo otra abeja obrera corporativa.
He's just another corporate drone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test