Traduction de "a quedado" à anglaise
A quedado
Exemples de traduction
Millones de personas se han quedado sin hogar.
Millions of people have become homeless.
Hemos quedado inmunizados ante estos acontecimientos.
We have become immune to those events.
Muchos de los heridos han quedado gravemente discapacitados.
Many of the injured have become severely handicapped.
El sistema utilizado actualmente ha quedado obsoleto.
The current enterprise system has become obsolete.
Estas armas mortíferas se han quedado obsoletas.
These lethal weapons have become obsolete.
La información del informe se ha quedado obsoleta.
Information in the report had become obsolete.
No obstante, han quedado en evidencia algunos inconvenientes.
142. However, some disadvantages have become apparent.
En consecuencia, muchas personas han quedado sin hogar.
As a result, homelessness has become a reality for many.
b) Que se han quedado huérfanos o semihuérfanos;
(b) Having become orphans or semi-orphans;
Ha quedado clara la necesidad de ampliar el Consejo.
It has become clear that there is a need for an expanded Council.
Se había quedado vacía.
       She had become emptied.
Todos se habían quedado helados.
Everyone had become frozen.
se me han quedado como palos de madera;
they’ve become hard as wood.
la habitación se había quedado en silencio.
the room had become quiet.
¿Dónde había quedado Clerfayt?
What has become of Clerfayt?
La casa se había quedado sin alegría.
This house had become joyless.
El aula se ha quedado en silencio.
The room has become quiet.
La multitud también se había quedado quieta.
The crowd had become motionless as well.
la mente se le había quedado vacía.
his mind had become empty.
¡Qué silencioso se ha quedado el barco!
How silent the ship has become'"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test