Traduction de "único producto" à anglaise
Exemples de traduction
Prestación de apoyo técnico en zonas de cultivo del tabaco para intensificar la producción de cultivos sostenibles con el objetivo de diversificar la producción, reducir el impacto en el medio ambiente y en la salud, así como los riesgos que corren los productores de tabaco al depender de un único producto (sujeto a financiación)
Provide technical support in tobacco-growing areas for sustainable crop production intensification with the goal of diversifying production, reduce environmental and health impacts and the risk of tobacco growers depending on a single product (subject to funding)
Si bien los reconocemos, los beneficios que conlleva utilizar un único producto o tecnología para garantizar el buen desarrollo de las operaciones, la interoperabilidad y la ampliación a escala no son justificación suficiente para no efectuar una comparación con otros productos competitivos en el mercado que podrían ser más eficientes o eficaces en función del costo, especialmente en vista de que las empresas de TIC están diseñando sistemas cada vez más abiertos, por lo que sus productos se prestan más a la integración, la ampliación y la interoperabilidad.
While we recognize the benefits of using a single product or technology to ensure smooth operations, interoperability and scaling-up, they are not an adequate justification for not undertaking a competitive comparison with other products in the market that might be more efficient or cost-effective, particularly in view of the fact that ICT companies are moving towards increased openness in their system design and features, thus making their products more amenable to integration, scale and interoperability.
Seis de ellos son piretroides que, por lo que se refiere a la resistencia, deberían considerarse como un único producto, puesto que lo más probable es que la resistencia a uno de ellos suponga también resistencia a los demás.
Of these, six are pyrethroids, which in terms of resistance, should be considered as a single product, since resistance to one most likely mean resistance to the others.
Las unidades de tecnología mundiales se establecen cuando se concibe un único producto para el mercado mundial.
Global technology units are set up when a single product is envisaged for the global market.
En la reunión se debatió la integración de los países en desarrollo de Asia en el sistema de comercio internacional con énfasis en los países con economía en transición de una economía de planificación centralizada a una economía de mercado, así como de una economía basada en un único producto a una economía diversificada en todos sus aspectos, esto es: a) la justificación de la integración en el contexto de la mundialización y la liberalización; b) el papel del gobierno en el proceso de integración; y c) el papel del sector privado en el proceso de integración.
The Meeting discussed the integration of Asian developing countries into the international trading system, with special emphasis on countries with economies in transition from a centrally planned to a market economy as well as from a single product to a diversified product economy in all its aspects, namely: (a) the rationale for integration in the context of globalization and liberalization; (b) the role of government in the integration process; and (c) the role of the private sector in the integration process.
Todos ellos se dedican a exportar café, porque el café es el único producto con el que no competimos con los países del Norte.
They all crowd into the export of coffee, because coffee is the only product with respect to which there is no rivalry between us and the countries of the North.
- La compañía norteamericana GIBCO produce el Amniomax, que es un medio de cultivo para la detección de malformaciones congénitas en mujeres embarazadas mayores de 38 años y es el único producto que se conoce internacionalmente para realizar dicha prueba.
- The United States company Gibco produces AmnioMAX, which is a culture medium for the detection of foetal congenital malformations in women over 38 years of age and is the only product known on the international market for carrying out this test.
El Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas, como única parte activa dentro de este marco, no debía ser el único producto de las medidas de transparencia, sino, más bien una primera medida destinada a iniciar esa transparencia en todos los tipos de armas, incluyendo las armas de destrucción en masa y, en particular, las armas nucleares.
The United Nations Register of Conventional Arms, as the only active component within this framework, was not supposed to be the only product of the transparency measures but, rather, a first step towards initiating such transparency in all kinds of armaments, including weapons of mass destruction and, in particular, nuclear weapons.
Sí, es el único producto de las tierras de El-Lagarni.
Yes, it´s the only product of the vineyards at El-Lagarni.
Y los narcóticos no son el único producto que se compra y vende en la Internet Profunda.
And narcotics are not the only product bought and sold on the Dark Internet.
El jabón Bella es el único producto que limpia cualquier mancha. Cualquier suciedad.
The Bella soap is the only product that washes away any stain... ..any filth.
¿Conoces el único producto no afectado por la recesión?
You know the only product unaffected by the recession?
Zrii es el único producto respaldado por el Dr. Deepak Chopra y el Centro Chopra para el Bienestar.
Zrii is the only product endorsed by Dr. Deepak Chopra and the Chopra Center for Wellbeing.
Siete años después, el único producto que Evans le entraba a Paramount era vergüenza.
Now, seven years later, the only product Evans was delivering to the mountain of Paramount was embarrassment.
La única industria de Plunkettsburg es la matanza, y los cuerpos destrozados y llenos de cicatrices, su único producto.
The sole industry of Plunkettsburg is carnage, scarred and mangled bodies the only product.
Ahora la hierba siempre era Hielo, el único producto que Perkus fumaba desde la revelación.
The brand of dope was always Ice now, the only product Perkus wanted to smoke since his revelation.
hasta la formación del ejército, habían sido los únicos productos de una estrecha cooperación como no había visto nunca aquel mundo.
until the formation of the army, they had been the only products of close cooperation that this world had ever seen.
Esta cáscara de huevo rota había contenido el único producto de las fuerzas de la evolución capaz de comprender sus propios orígenes.
This blown eggshell had contained the only product of the forces of evolution capable of understanding its own origins.
Altura es un lugar cuyo único producto es la belleza de su escenario, y vive de la gente adinerada que acude allí a acabar sus días.
Overlook is a place whose only product is the beauty of its scenery, and it lives off the people of wealth who go there to end their days.
Desde el punto de vista práctico, los únicos productos que en toda América Latina tenían una salida al mercado eran los de la ganadería (por ejemplo, el cuero y quizá la lana), y el grueso de la economía señorial consistía en la cría de ganado en ranchos de un tipo que, todavía en 1962, ocupaba más de la mitad de la superficie «de utilización agropecuaria» en Colombia, con lo que en este país el ganado en pie sumaba diez millones mientras que la población humana era de quince millones.9 En términos de mano de obra, esta actividad tiene demandas muy bajas.
For practical purposes the only products marketable on any scale over most of the area of the Americas were those of livestock (e.g. hides and perhaps wool), and the bulk of the seigniorial economy consisted of extensive cattle-ranching of the kind which, even in 1962, occupied more than half the total Colombian area ‘de utilización agropecuaria’, maintaining in that country an estimated 10 million cattle as against an estimated 15 million human beings.7 In terms of manpower, its demands were slight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test