Traduction de "workload distribution" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
These clinics showed improvements in workload distribution and the use of staff time and skills.
В этих медицинских учреждениях улучшились показатели распределения рабочей нагрузки и использования рабочего времени и профессиональных навыков персонала.
The pilots achieved improvements in workload distribution and increased efficiency in the use of staff time and skills.
Благодаря этим экспериментальным проектам удалось оптимизировать процесс распределения рабочей нагрузки, а также добиться повышения эффективности использования рабочего времени и профессиональных навыков персонала.
The Mission took action to review the existing posts in order to reflect the current operational requirements, workload distribution and scope of operations.
Миссия приняла меры для обзора существующих должностей с целью определить текущие оперативные потребности, распределение рабочей нагрузки и масштаб операций.
During the reporting period, the Section completed the reorganization and rationalization of its service functions and workload distribution to accommodate the increasing demand for services.
За отчетный период Секция завершила реорганизацию и рационализацию своих служебных функций и распределения рабочей нагрузки для удовлетворения растущих потребностей в обслуживании.
The Mission undertook the review of existing posts in order to reflect the current operational requirements, functional responsibilities, workload distribution and scope of operations.
Миссия приняла меры для анализа существующих должностей с целью определить текущие оперативные потребности, распределение рабочей нагрузки и масштаб операций.
The workload distribution leads to serious delays in the development of guidance materials and causes field components to receive insufficient attention and support.
Распределение рабочей нагрузки влечет за собой серьезные задержки с подготовкой таких материалов и становится причиной того, что полевые компоненты испытывают недостаток внимания и поддержки.
The new structure will also provide staff with a better work-life balance, thanks to greater clarity in work assignments and balanced workload distribution.
Новая структура обеспечит также персоналу более эффективный баланс между работой и личной жизнью вследствие большей ясности в рабочих заданиях и сбалансированного распределения рабочей нагрузки.
The workload distribution analysis indicates that the Section could abolish one continuing post of Cartographic Assistant (GS (OL)) without an adverse impact on its ability to undertake its responsibilities.
Анализ распределения рабочей нагрузки показывает, что Секция может упразднить одну постоянную должность помощника по вопросам картографии (ОО (ПР)) без ущерба для выполнения своих обязанностей.
The President focused especially on problems that might impact the efficiency of proceedings, such as delays in translations and imbalanced workload distribution between ad litem and permanent judges.
Особое внимание Председатель уделял проблемам, которые могут сказываться на эффективности судебного разбирательства, таким как задержки с переводом и неравномерное распределение рабочей нагрузки между судьями ad litem и постоянными судьями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test