Exemples de traduction
They included a ban on hard labour, dangerous work, underground work and the moving of heavy objects.
Они включают запрещение на тяжелую работу, опасную работу, работу под землей и перемещение тяжестей.
Women of all ages cannot be employed to work underground or underwater (Artitcle 72).
Запрещается использовать труд женщин любого возраста для выполнения работ под землей или под водой (статья 72).
Children under 18 years of age may not be hired for work underground without previously undergoing an aptitude test.
Дети в возрасте до 18 лет не могут наниматься для работы под землей без предварительного прохождения проверки на предмет их профессиональной пригодности.
To fulfil the qualifying period of 25 years calendar months with contributory periods based on employment involving continuous work underground are used.
При подсчете стажа продолжительностью 25 лет используются календарные месяцы периодов уплаты взносов при наличии длительного стажа работы под землей.
Minors are not, however, allowed to work underground, on tasks requiring excessive force, or in any activities which may prove dangerous for their health, security or morality.
Вместе с тем эти несовершеннолетние лица не допускаются к работам под землей, тяжелым физическим работам, требующим чрезмерных усилий, и к труду, который может представлять опасность для их здоровья, безопасности и нравственности.
Children under 18 years of age shall not be allowed to work underground, on jobs which require excessive physical exertion, or in activities which might be hazardous to their health, safety or psychological well-being.
Дети в возрасте до 18 лет не могут привлекаться к работе под землей, выполнять производственные задания, требующие значительных физических усилий, или осуществлять деятельность, которая может оказаться опасной для их здоровья, безопасности или физиологического развития.
According to the national legislation in force, a person under the age of 15 cannot work at a workplace which, considering his/her psychophysical abilities, involves mainly hard physical labour (work underground or underwater) and/or life-threatening work or work dangerous to health.
226. Согласно действующим национальным законам, лицо, не достигшее 15-летнего возраста, не может быть принято на работу, которая связана с тяжелым физическим трудом (работы под землей или под водой) и/или деятельностью, которая может угрожать его жизни и здоровью.
The Recommendation enumerates the factors to be taken into account in determining the types of hazardous work, for example, work which exposes children to physical, psychological or sexual abuse; work underground, or at dangerous heights; work with dangerous machinery; and work in an unhealthy environment.
В рекомендации перечисляются факторы, которые необходимо принимать во внимание при определении видов опасной работы, например работы, при выполнении которой дети могут подвергаться физическому, психологическому или половому насилию; работы под землей или на опасной высоте; работы с опасными механизмами; и работы в нездоровых условиях.
The Committee notes that laws have been enacted to protect children under the age of 12 from heavy work, to bar children under the age of 15 from work in industry or on ships, and to prohibit the employment of children under the age of 18 for work underground or in mines.
Комитет отмечает, что в стране были приняты законы о защите детей в возрасте до 12 лет от тяжелых работ, о недопущении работы детей в возрасте до 15 лет в промышленности или на судах и о запрете найма детей в возрасте до 18 лет на работу под землей или на горных выработках.
Makes it easier to work underground, thinking there's a view.
Сделано для легкой работы под землей, подумая о виде с окна.
The law also prohibits male children below age 16 from working underground in mines.
Этот закон также запрещает мальчикам до 16 лет работать под землей в шахтах.
The revision of the Mines and Quarries Act (1994) has created more employment opportunities for women by allowing them to work underground.
Пересмотр в 1994 году Закона о шахтах и рудниках расширил возможности женщин в области занятости, разрешив им работать под землей.
Employees permanently working underground or spending at least three hours a day performing a job subject to ionizing radiation shall be entitled to five extra days of holiday each year.
работники, постоянно работающие под землей или проводящие не менее трех часов в день, выполняя работу, связанную с воздействием ионизирующей радиации, имеют право на пять дополнительных дней отпуска ежегодно.
Under article 241, however, those under 18 years of age were not permitted to undertake inappropriate employment, such as work underground, which could be harmful to their health, safety or morals.
Однако, согласно статье 241, лицам, не достигшим 18 лет, не разрешается выполнять некоторые виды работы (например, работать под землей), которые могут причинить ущерб их здоровью, безопасности или нравственности.
207. Employees under 18 years of age and female employees may not carry out jobs that consist primarily of strenuous physical work, underground work or work under water, or on jobs that could have damaging effect on the life and health, as set forth in collective agreement.
207. Работники в возрасте до 18 лет и работники-женщины не могут выполнять трудовые операции, которые в основном требуют тяжелого физического труда, работать под землей или под водой, а также быть заняты на опасных и вредных работах, как это определено в коллективном договоре.
- Our comms won't work underground.
- Наши приборы связи не работают под землей.
I doubt this cell is going to work underground.
Я сомневаюсь, что сотовый будет работать под землей.
All of the men that were working underground on the day of Arthur Hawkes's last shift - there's 40 names.
Все люди, что работали под землей в день последней смены Артура, здесь 40 имен.
To my eyes, it seemed conditions are still very perilous for these poor, brave men who work underground for so very little.
Мне показалось, что эти условия очень опасны для тех храбрых мужчин, которые совсем недавно работают под землей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test