Exemples de traduction
They included a ban on hard labour, dangerous work, underground work and the moving of heavy objects.
Они включают запрещение на тяжелую работу, опасную работу, работу под землей и перемещение тяжестей.
Women of all ages cannot be employed to work underground or underwater (Artitcle 72).
Запрещается использовать труд женщин любого возраста для выполнения работ под землей или под водой (статья 72).
Children under 18 years of age may not be hired for work underground without previously undergoing an aptitude test.
Дети в возрасте до 18 лет не могут наниматься для работы под землей без предварительного прохождения проверки на предмет их профессиональной пригодности.
To fulfil the qualifying period of 25 years calendar months with contributory periods based on employment involving continuous work underground are used.
При подсчете стажа продолжительностью 25 лет используются календарные месяцы периодов уплаты взносов при наличии длительного стажа работы под землей.
Minors are not, however, allowed to work underground, on tasks requiring excessive force, or in any activities which may prove dangerous for their health, security or morality.
Вместе с тем эти несовершеннолетние лица не допускаются к работам под землей, тяжелым физическим работам, требующим чрезмерных усилий, и к труду, который может представлять опасность для их здоровья, безопасности и нравственности.
Children under 18 years of age shall not be allowed to work underground, on jobs which require excessive physical exertion, or in activities which might be hazardous to their health, safety or psychological well-being.
Дети в возрасте до 18 лет не могут привлекаться к работе под землей, выполнять производственные задания, требующие значительных физических усилий, или осуществлять деятельность, которая может оказаться опасной для их здоровья, безопасности или физиологического развития.
According to the national legislation in force, a person under the age of 15 cannot work at a workplace which, considering his/her psychophysical abilities, involves mainly hard physical labour (work underground or underwater) and/or life-threatening work or work dangerous to health.
226. Согласно действующим национальным законам, лицо, не достигшее 15-летнего возраста, не может быть принято на работу, которая связана с тяжелым физическим трудом (работы под землей или под водой) и/или деятельностью, которая может угрожать его жизни и здоровью.
The Recommendation enumerates the factors to be taken into account in determining the types of hazardous work, for example, work which exposes children to physical, psychological or sexual abuse; work underground, or at dangerous heights; work with dangerous machinery; and work in an unhealthy environment.
В рекомендации перечисляются факторы, которые необходимо принимать во внимание при определении видов опасной работы, например работы, при выполнении которой дети могут подвергаться физическому, психологическому или половому насилию; работы под землей или на опасной высоте; работы с опасными механизмами; и работы в нездоровых условиях.
The Committee notes that laws have been enacted to protect children under the age of 12 from heavy work, to bar children under the age of 15 from work in industry or on ships, and to prohibit the employment of children under the age of 18 for work underground or in mines.
Комитет отмечает, что в стране были приняты законы о защите детей в возрасте до 12 лет от тяжелых работ, о недопущении работы детей в возрасте до 15 лет в промышленности или на судах и о запрете найма детей в возрасте до 18 лет на работу под землей или на горных выработках.
Makes it easier to work underground, thinking there's a view.
Сделано для легкой работы под землей, подумая о виде с окна.
Work underground in minerals mining and in tunnelling;
подземные работы в горнодобывающей промышленности и на строительстве туннелей;
Juveniles may not be employed for work underground in mineral mining or digging tunnels and shafts.
Труд подростков не может использоваться для подземных работ в горнодобывающей промышленности или при строительстве тоннелей и шахт.
227. An adolescent employee may not be assigned to work underground in the extraction of minerals or drilling of tunnels and passages.
227. Работник-подросток не может быть направлен на подземные работы по добыче полезных ископаемых или сооружению туннелей или горных выработок.
In some cases the minimum age may be higher; for example, persons below the age of 18 are not allowed to perform heavy or unhealthy work or to work underground.
Так, лицам моложе 18 лет запрещается выполнение тяжелых, вредных и подземных работ.
There is no article in the labour legislation which prohibits employment of women in night work, underground work or mine work.
158. В трудовом законодательстве нет статьи, которая запрещала бы использовать труд женщин на работах в ночную смену, подземных работах или на работах в шахтах.
(b) The Government amended the Mines and Quarries Act in 1996 by removing restrictions placed on women to work underground in mines;
b) в 1996 году правительство внесло поправки в Закон о горнодобывающих предприятиях, сняв ограничения на использование женского труда на подземных работах;
The rules referring to prohibition of women working underground and in mines must be in line with ILO Convention No. 45: "Underground Work (Women) Convention" ratified by Peru in Statutory Order No. 10195.
Нормы, касающиеся запрета на выполнение женщинами подземных работ и работ в шахтах, должны быть согласованы с Конвенцией МОТ № 45 - Конвенция о применении труда женщин на подземных работах в шахтах любого рода, ратифицированной Перу Постановлением № 10195.
Also for employees who are working underground, heavy works and harmful to health, the weekly working hours is determined at 30.
Продолжительность рабочей недели для лиц, занятых на подземных работах, тяжелых работах и на работах с вредными условиями труда, по закону не должна превышать 30 часов.
147. Persons under 18 years of age must not be employed in heavy work, in work under adverse or dangerous conditions, or work underground.
146. Запрещается использование труда лиц моложе 18 лет на тяжелых работах и на работах с вредными или опасными условиями труда, а также на подземных работах.
The prohibition under article 174 of the Labour Code on hiring women for work involving difficult and harmful or dangerous working conditions, or for work underground, with some exceptions (non-physical work or health-related and community services);
запретом в соответствии со статьей 174 Кодекса законов о труде Украины привлечения женщин к работе с тяжелыми и вредными или опасными условиями труда, а также на подземных работах, кроме некоторых подземных работ (нефизических работ или работ по санитарному и бытовому обслуживанию);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test