Traduction de "words of one" à russe
Exemples de traduction
In the words of one Israeli soldier:
По словам одного из израильских солдат:
Indeed, in the words of one witness, 'it is unremitting'.
Действительно, по словам одного из свидетелей, "оно является неослабным".
In the words of one, "For us, Angola is life and death".
По словам одного из них, "для нас проблема Анголы - это вопрос жизни и смерти".
He is an “adviser” to the movement, in the words of one Government representative.
По словам одного из представителей правительства, он является «советником» движения.
I recall the words of one literacy scholar who said:
Я хочу напомнить слова одного ученого, который сказал:
On the contrary, in the words of one of the participants, it requires a visionary administration.
И по словам одного из участников совещания, необходима система управления, способная предвидеть будущее.
The war left the European continent, in the words of one historian, "a landscape with ruins".
По словам одного историка, после войны Европейский континент напоминал <<пейзаж, заполненный руинами>>.
I would like to conclude with words of one volunteer of the Egyptian Red Crescent
Я хотел бы завершить свое выступление словами одного из добровольцев египетского общества Красного Полумесяца:
However, in many cases the process was, in the words of one observer, “free, fair and fouled up”.
Однако во многих случаях процесс был, по словам одного наблюдателя, "свободным, справедливым и запутанным".
On what, the word of one girl?
На основании слов одной девчонки?
The word of one Jew against the might of Rome?
Слово одного иудея против мощи Рима?
I'm being detained on the word of one very damaged individual.
Меня арестовали из-за слов одного нездорового человека.
These are the words of one John Doyle, do you know the man?
Это слова одного Джона Дойля, вы знали его?
In the words of one despairing ruler, "in heaps, like bedbugs".
ѕо словам одного из отча€вшихс€ правителей, Ђкучами, как клопыї.
Whatever it is, you can't hold me on the word of one woman.
Что бы это ни было, вы не можете полагаться на слова одной-единственной женщины.
So the only thing we have to go on is the word of one of your criminal friends? Criminals?
Значит, наша единственная зацепка – это слова одного из твоих дружков-преступников?
Your suspicions may be true, but we cannot rely on the word of one of those creatures.
Ваши подозрения возможно имеют смысл, но мы не можем положиться на слово одного из этих созданий.
This whole case rests on the word of one terrified boy against another, and no proof of which is telling the truth.
- Все дело опирается на слова одного испуганного парня против второго, и нет никаких доказательств того, кто из них говорит правду.
One word, just one word from you, and I'm saved.
– Одно слово, одно только слово от вас, – и я спасен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test