Exemples de traduction
49. It recommended that the headquarters rule be strictly enforced in the case of bodies whose headquarters were underutilized.
49. Он рекомендовал строго соблюдать правило о штаб-квартирах в отношении органов, штаб-квартиры которых недоиспользуются.
The headquarters rule must be strictly enforced in the case of bodies whose headquarters were underutilized.
Правила, применяемые в штаб-квартирах, должны неукоснительно соблюдаться в случае тех органов, в штаб-квартирах которых имеющиеся ресурсы используются не в полной мере.
In addition to that core activity, the centre had established links with the Inter—American Human Rights Institute, whose headquarters were in Costa Rica.
Помимо этой основной деятельности Центр установил контакты с Межамериканским институтом прав человека, штаб-квартира которого находится в Коста-Рике.
The Committee should strengthen its contacts with the Inter-Parliamentary Union (IPU), whose headquarters were in Geneva, so as to establish a procedure to ensure that parliamentarians were properly informed of the Committee's decisions.
Следует, наверное, обратиться в Межпарламентский союз, штаб-квартира которого находится в Женеве, в целях разработки процедуры обеспечения должного информирования парламентариев о решениях Комитета.
(b) A department for the implementation of employment programmes for various target groups: the young, women, the disabled. This is the National Employment Agency, whose headquarters were officially opened on 30 April 2009 but which is not yet operational.
b) департамент по реализации программ в сфере занятости в интересах различных целевых групп - молодежи, женщин, инвалидов: Национальное агентство по вопросам занятости (НАЗ), штаб-квартира которого была торжественно открыта 30 апреля 2009 года, но которое пока не приступило к работе;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test