Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Were those who objected to the fence in favour of a return to such acts of terror against Israeli citizens?
Выступают ли те, кто возражает против заграждения, за возврат к таким террористическим актам в отношении израильских граждан?
Article 25 provided a term of up to five years in prison for a person who "objects to the rights and authorities of the Emir or faults him."
Статья 25 предусматривает наказание в виде тюремного заключения на срок до пяти лет для тех, кто "возражает против прав и полномочий Эмира или осуждает его".
Selection processes for NGO participation must be transparent, and the NGOs concerned should be told who objected to their participation and for what reasons.
Процедура отбора кандидатов на участие из числа НПО должна быть транспарентной, и НПО, которым было отказано в участии, должны быть проинформированы о том, кто возражает против их участия и по каким причинам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test