Traduction de "who devoted" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This is truly a victory for all those who devoted their lives to the cause of freedom and racial equality.
Это подлинная победа для всех, кто посвятил свою жизнь борьбе за свободу и расовое равенство.
Someone who devoted their life to making this country as great as it can possibly be.
Того, кто посвятил свою жизнь чтобы сделать эту страну великой, на сколько это было возможно.
She was an old lady who devoted herself to charity and helping veterans.
Она была старухой посвятившей себя помощи ветеранам.
- You think... I'm some 30-year-old exec who devoted her life to her career.
Ты думаешь, что я 30-летняя начальница, посвятившая всю жизнь карьере.
My father was a journalist... who devoted his life to solving the mystery of the sages and the witches.
Мой отец был журналистом который посвятил всю свою жизнь, разгадке тайн мудрецов и ведьм.
to a man who devoted the last 30 years of his colorful life to an unselfish fight for the weak against the powerful.
СЕНАТОР: ... для человека, который посвятил последние 30 лет своей жизни, бескорыстной борьбе во имя справедливости.
This attack was a brutal and senseless act perpetrated on a man who devoted his life to God and to peace.
Это покушение стало жестоким и бессмысленным актом против человека, всю свою жизнь посвятившего служению Господу и миру.
He's a retired teacher, sir, a man who devoted his entire adult life to educating children in our inner-city schools.
Он учитель на пенсии, сэр, человек, посвятивший всю свою взрослую жизнь обучению детей в бедных районах нашего города.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test