Traduction de "which perform function" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
According to the Constitution, courts, public authorities and others which perform functions within the public administration shall observe in their work the equality of all persons under the law and shall maintain objectivity and impartiality.
В соответствии с Конституцией суды, государственные органы и прочие учреждения, которые выполняют функции государственной администрации, соблюдают в своей работе принцип равенства всех лиц перед законом, а также обеспечивают объективность и беспристрастность.
The National Council is chaired by the Minister of Labour and Social Policy, and its members are deputy ministers of all ministries and heads of state agencies, which perform functions on the policy's implementation, including the Governor of the National Social Security Institute and the Director of the National Statistical Institute.
Национальный совет возглавляет министр труда и социальной политики, а его членами являются заместители министров всех министерств и руководители государственных ведомств, которые выполняют функции по осуществлению этой политики, включая заведующего Национальным институтом социального страхования и директора Национального статистического института.
The Team continues to receive reports of pre- and post-listing transfers of assets (especially non-monetary assets) and key personnel from listed entities to other existing or newly-founded bodies which perform functions similar to the overt business of the listed organization.
82. Группа продолжает получать сообщения о передаче организациями активов (особенно неденежных ресурсов) до и после включения этих организаций в перечень, а также о переходе основных сотрудников из включенных в перечень организаций в другие существующие или недавно созданные органы, которые выполняют функции, аналогичные легитимной деятельности организаций, включенных в перечень.
166. The Board previously raised the matter of the composition of the Advisory Committee on Internal Oversight, which performs functions akin to those of an audit committee but is not adequately constituted as an audit committee The Advisory Committee was chaired by the Deputy Commissioner-General, thus compromising its independence from management.
166. Ранее Комиссия уже поднимала вопрос о составе Консультативного комитета по внутреннему надзору, который выполняет функции, схожие с функциями комитета по ревизии, но состав которого не отвечает требованиям, предъявляемым к составу комитета по ревизии, а его председателем является заместитель Генерального комиссара, что противоречит принципу независимости руководства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test