Traduction de "when interacting" à russe
Exemples de traduction
The interactions are described more in depth in the Guidance, which can be used to evaluate when interactions between climate change and the chemical under review should be included in the statement of reasons for concern in the proposal.
Более подробное описание взаимодействий приведено в Методических указаниях, которые можно использовать для оценки того, надлежит ли включать взаимодействия между изменением климата и рассматриваемым химическим веществом в раздел предложения с изложением свойств, вызывающих обеспокоенность.
The interactions are described more in depth in the Draft Guidance, which can be used to evaluate when interactions between climate change and the chemical under review should be included in the statement for reason of concern in the proposal.
Более подробное описание взаимодействий приведено в Проекте методических указаний, которые можно использовать для оценки того, надлежит ли включать взаимодействия между изменением климата и рассматриваемым химическим веществом в раздел предложения с изложением свойств, вызывающих обеспокоенность.
In nations where ideological or cultural issues may deter the direct interaction between male police personnel and women who are victims of crime, administrators of federal and regional criminal justice entities should strongly consider creating female-only police stations (or teams) to ensure equality and professionalism when interacting with all community members.
В тех странах, идеологические и культурные особенности которых могут препятствовать прямому взаимодействию между сотрудниками полиции мужского пола и женщинами -- жертвами преступлений, руководителям федеральных и региональных органов уголовного правосудия необходимо в обязательном порядке рассмотреть возможность создания полицейских участков (или групп), целиком состоящих из женщин для того, чтобы обеспечить равенство и профессионализм при взаимодействии со всеми членами общины.
41. As outlined under the Office of the Chief of Staff above, it is proposed to exchange the existing position of an Area Coordinator (P-3) in Ramadi with the Gender Adviser position (P-4) in the Office of the Chief of Staff in order to align the level of this position with the other existing Area Coordinator positions and to ensure representation at the appropriate level when interacting with key counterparts with a view to meeting the high expectations of the Iraqi Government and key stakeholders for a stronger, more visible United Nations presence in the field.
41. Как было указано в разделе, посвященном Канцелярии руководителя аппарата, выше, предлагается обменять должность районного координатора (С3) в Рамади на должность советника по гендерным вопросам (С4) в Канцелярии руководителя аппарата, с тем чтобы привести уровень этой должности в соответствие с уровнем других должностей районных координаторов и обеспечить надлежащий уровень представительства при взаимодействии с ключевыми партнерами для удовлетворения амбициозных пожеланий правительства Ирака и основных заинтересованных сторон в более активном и ощутимом присутствии Организации Объединенных Наций на местах.
30. In this context, it is proposed to exchange the existing position of an Area Coordinator (P-3) in Ramadi in the Development and Humanitarian Support Office with the Gender Adviser position (P-4) in the Office of the Chief of Staff in order to align the level of this position with the other existing Area Coordinator positions of UNAMI in Erbil, Basra, Najaf, Mosul and Kirkuk and to ensure representation at the appropriate level when interacting with key counterparts and stakeholders in the Governor's office, with local authorities the United Nations country team agencies, the Provincial Reconstruction Team and other stakeholders.
30. В этом контексте предлагается обменять должность районного координатора (С-3) в Рамади в Отделе по вопросам развития и гуманитарной поддержке на должность советника по гендерным вопросам (С4) в Канцелярии руководителя аппарата, с тем чтобы привести уровень этой должности в соответствие с уровнем других должностей районных координаторов МООНСИ в Эрбиле, Басре, Наджафе, Мосуле и Киркуке и обеспечить надлежащий уровень представительства при взаимодействии с ключевыми партнерами и заинтересованными сторонами в канцелярии губернатора, с местными органами власти, учреждениями, входящими в состав страновой группы Организации Объединенных Наций, Группой по восстановлению в провинциях и другими заинтересованными сторонами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test