Exemples de traduction
Adolescent Health and Wellbeing
здоровье и благополучие подростков
Wellbeing Foundation (India)
Фонд <<Благополучие>> (Индия)
Health, Nutrition and Wellbeing
охрана здоровья, питание и благополучие
Economic and social wellbeing of children
Экономическое и социальное благополучие детей
Plans are being made to survey the health and wellbeing of immigrants in the future as part of the Regional Health and Wellbeing Study (ATH).
50. Составляются планы по обследованию состояния здоровья и благополучия иммигрантов в будущем в рамках Регионального исследования состояния здоровья и благополучия (РИСЗБ).
These resources are necessary to maintain human wellbeing.
Эти ресурсы необходимы для обеспечения благополучия человека.
(a) Human wellbeing: A measure of the life satisfaction.
а) благополучие человека: показатель удовлетворенности жизнью.
A conceptual basis for human wellbeing in the future
Концептуальная основа благополучия человека в будущем
I'm talking about her wellbeing.
Я говорю о её благополучии.
Mrs Smith's wellbeing clearly is.
Благополучие миссис Смит от этого не зависит.
The wellbeing of the universe comes before pity.
Благополучие вселенной превыше жалости.
Your alliance, the wellbeing of the republic...
Твой союз с ним - благополучие Республики.
I'd only share what I know for his wellbeing.
Меня интересует лишь его благополучие.
My job was to safeguard her moral wellbeing.
Моё дело было сохранять её моральное благополучие.
Merlin, your concern for my wellbeing is touching.
Мерлин, твоя забота о моем благополучии трогательна
AM I HEARING GENUINE CONCERN FOR MY WELLBEING?
Я что, слышу искреннее беспокойство о моем благополучии?
- So for her we have to sacrifice Kenji's wellbeing?
- Значит, ради нее мы должны пожертвовать благополучием Кендзи?
It seems the wellbeing of this creature is linked to Jonathan.
Кажется благополучие этого существа связано с Джонатаном.
Human wellbeing and its relation to capital
Благосостояние человека и его отношение к капиталу
National Institute for Family Wellbeing - INABIF
Национальный институт по вопросам благосостояния семьи (ИНАБИФ)
Educational information regarding the health and wellbeing of families
Просветительская деятельность по тематике здоровья и благосостояния семей
I. Globalization, ecosystem services, and human wellbeing
I. Глобализация, услуги экосистем и благосостояние людей
56. Education in support of families' health and wellbeing
56) Образование в целях обеспечения здоровья и благосостояния семей
This situation has dramatic consequences for their health and wellbeing.
Эта ситуация имеет серьезные последствия для их здоровья и благосостояния.
This makes no reference to the wellbeing of the rest of society.
В данном случае описание такой ситуации не соотносится с благосостоянием остальной части общества.
18. The Brundtland definition implies that the wellbeing of future generations must be safeguarded by making sure that they have sufficient resources, while at the same time securing the wellbeing of the current generation.
18. Исходя из определения Брундтланд, благосостояние будущих поколений необходимо защищать, заботясь о том, чтобы у них было достаточно ресурсов, одновременно обеспечивая благосостояние нынешнего поколения.
(d) indicators providing early signs of changes in wellbeing.
d) индикаторы, отражающие ранние признаки изменений в благосостоянии.
(a) Improving the economic, social and cultural wellbeing of the people of Samoa;
а) повышение экономического, социального и культурного благосостояния населения Самоа;
This is a world that is based upon wellbeing and wellbeing dramatically abounds.
Этот мир основан на благосостоянии. И благосостояние во истину изобильно.
Ensuring his health and wellbeing.
Слежу за его здоровьем и благосостоянием.
These allotments help the health and wellbeing of all the residents.
Эти земляные участки помогают здоровью и благосостоянию всех граждан.
There is only a stream of goodness or wellbeing which you are allowing or not.
Есть только поток благосостояния или благоденствия, которому вы либо даёте течь, либо нет.
And money needs to be constantly risked in this game... which isn't very conducive to the wellbeing of the gambler!
И деньгами нужно постоянно рисковать в этой игре... Что не очень способствует благосостоянию игроков!
To promote physical health and emotional wellbeing;
укрепление физического здоровья и эмоционального состояния;
(g) Health and physical wellbeing/hauora.
g) охрана здоровья и физическое развитие/hauora.
179. The programme focuses on the wellbeing of the mother.
179. Основная задача этой программы заключается в улучшении состояния здоровья матерей.
Nothing matters more than your wellbeing.
Самое главное - твое здоровье.
I'm concerned for your wellbeing, Colonel.
Меня беспокоит ваше здоровье, полковник.
We monitored the participants' mental and physical wellbeing.
Мы следили за здоровьем испытуемых, как физическим, так и ментальным.
I discovered that crying can help to maintain mental wellbeing.
Я обнаружил, что слёзы помогают поддерживать психическое здоровье.
In answer to your question, I tend to the group's wellbeing -- physical, mental and spiritual.
Отвечая на ваш вопрос, я забочусь о здоровье группы: физическом, умственном и духовном.
You are to be congratulated for putting the patient's wellbeing ahead of your own understandable distress.
Я поздравляю вас с тем, что вы поставили здоровье пациента превыше своего страдания.
I suggest you pay more attention to your sors wellbeing and a little less time organising dinner parties to impress the village idiots and hiring solicitors.
Предлагаю вам уделять больше внимания здоровью вашего сына и немного меньше времени уделять организации обедов, которые должны произвести впечатление на деревенских идиотов, и найму адвокатов.
R is a velocity measure, defined as a reasonable speed of travel that is consistent with health, mental wellbeing and not being more than say five minutes late.
R – это единица измерения скорости, которую можно определить как скорость перемещения, приемлемую для сохранения морального и физического здоровья при опоздании не больше, чем, скажем, на пять минут.
They are designing and implementing most of the measures in this field, which indeed concern their wellbeing.
Они разрабатывают и проводят в жизнь большинство мер в этой области, которая имеет важное значение для процветания городов.
However, we always return to the clear truth that in the Charter of the United Nations are enshrined the purposes and principles that we must all work to preserve in the interest of the future security and wellbeing of all humanity.
Однако мы не можем не помнить о том, что в Уставе Организации Объединенных Наций закреплены те цели и идеалы, которые все мы должны отстаивать и сохранять в интересах будущей безопасности и процветания всего человечества.
To this end the genuine and consistent commitment of the nation, her Government and her people to the realization of all rights: civil and political, economic, social and cultural including the right to development, is critical to future wellbeing and collective progress.
В этой связи важнейшей предпосылкой будущего процветания и общественного прогресса является подлинная и последовательная приверженность страны, ее правительства и ее народа делу реализации всех прав - гражданских и политических, экономических, социальных и культурных, включая право на развитие.
Do you feel I have any lesser need to ensure my child's wellbeing and future than you?
Вы считаете, я меньше вашего озабочена процветанием моего ребенка?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test