Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
That vulnerability might be the weakest point of a tether system against orbital debris.
Такая уязвимость троса, возможно, является самым слабым местом в тросовой системе удаления орбитального мусора.
The weakest point raised by survey respondents is that the same objectives could have been achieved with a different intervention.
Самое слабое место, указанное респондентами опроса, − то, что те же цели могли быть достигнуты благодаря другой деятельности.
A structured programme of monitoring is required, since the weakest point in the system is the buying offices, as the case study below demonstrates.
Поскольку, как об этом свидетельствует упоминаемое ниже конкретное исследование, наиболее слабым местом в системе являются закупочные пункты, необходима систематизированная программа наблюдения.
Ineffectiveness of health-care services in reporting and recording infectious diseases is one of the weakest points in the overall process of monitoring infectious diseases. Table 4
Одним из наиболее слабых мест общего процесса мониторинга инфекционных болезней является неэффективная работа служб здравоохранения в области регистрации и представления отчетности по инфекционным болезням.
Storage of data and information probably remains the weakest point in EECCA countries, where water, environmental and health agencies often rely on hard copies of data.
32. Самым слабым местом стран ВЕКЦА, вероятно, остается хранение данных и информации: водохозяйственные, природоохранные и здравоохранительные учреждения нередко полагаются на информацию в бумажной форме.
The former Yugoslav Republic of Macedonia reported that a number of challenges were hindering the functioning of the national environmental monitoring system, with monitoring of groundwater being the weakest point in the system.
Бывшая югославская Республика Македония сообщила о том, что ряд существующих проблем препятствует функционированию национальной системы мониторинга окружающей среды, в которой самым слабым местом является мониторинг подземных вод.
The weakest point of the special report is, in our opinion, the section on "Restrictions on entry imposed by national legislation" (E/CN.4/Sub.2/1988/35, paras. 355-381).
Самым слабым местом в Специальном докладе является, по нашему мнению, раздел "Ограничения в отношении въезда, налагаемые национальным законодательством" (E/CN.4/Sub.2/1988/35, пункты 355-381).
Ms Molnar stressed the fact that any system is only as good as it weakest point, for example the Customs seals; and that the Harmonization and TIR Convention would benefit from the introduction of modern technologies.
Г-жа Мольнар подчеркнула, что любая система надежна лишь настолько, насколько можно считать надежным ее самое слабое место, например таможенные печати и пломбы, и что Конвенция о согласовании и Конвенция МДП выиграют от внедрения современных технологий.
Efficiency is perceived by beneficiary countries as the weakest point in UNCTAD's interventions, with issues ranging from flexibility (such as software, response to immediate needs or challenges, amongst others) to cost elements (overheads in joint projects with other agencies, intervention costs compared to other agencies, amongst others), and including occasional communication difficulties and serious resource limitations.
Эффективность воспринимается странами − получателями помощи как самое слабое место деятельности ЮНКТАД, при этом такие вопросы варьируются от гибкости (например, ПО, реагирования на срочные потребности или проблемы) до элементов затрат (включая, в частности, накладные расходы по совместным проектам с другими учреждениями и расходы на деятельность в сопоставлении с другими учреждениями), включая эпизодическое нарушение контакта и серьезную ограниченность ресурсов.
This efficiency is perceived by beneficiary countries as the weakest point in UNCTAD's interventions, with issues ranging from flexibility (such as software, response to immediate needs or challenges, amongst others) to cost elements (such as overheads in joint projects with other donor agencies and intervention costs compared to other donor agencies amongst others), and including occasional communication difficulties and serious resource limitations.
Такая эффективность воспринимается странами-получателями как самое слабое место в деятельности ЮНКТАД, при этом вопросы варьируются от гибкости (что касается, например, ПО, реагирования на срочные потребности или проблемы) до элементов затрат (таких как накладные расходы по совместным проектам с другими учреждениями-донорами и расходы на деятельность в сопоставлении с другими учреждениями-донорами), включая эпизодические трудности установления контакта и серьезные ресурсные ограничения.
The weakest point on the Gulanee's armor is her faceplate.
– Самое слабое место в броне гулани – щиток на шлеме.
It's the weakest point, so this Thrawn might expect it.
Это их самое слабое место, Траун может ожидать это.
You need to strike on the weakest point of the spine.
Нужно наносить удар по самому слабому месту позвоночника.
When a butterfly needs to break out of its chrysalis, it needs to find the weakest point.
Когда бабочке необходимо выбраться из своей куколки, она ищет самое слабое место.
We work like the wolves do, watch and wait, and pick them off at their weakest point while they're retreating.
Мы подобны волкам, что наблюдают и ждут, и выискивают их слабые места, пока они отступают.
Within minutes of sensing the vulnerability of the body politic, the advance troops come by air, dropping their payload of eggs at the weakest points.
В течение нескольких минут зондирования уязвимость политического тела, заранее войска приходят по воздуху, сбросив их грузоподъемность яйца в слабых местах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test