Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
These are the subjects that we raised earlier and that we submitted to the Conference for discussion.
Есть предметы, которые мы поднимали ранее и которые мы представляли Конференции на обсуждение.
We submit this statement to give voice to Iranian women on the status of violence against women.
Мы представляем настоящее заявление, чтобы дать возможность иранским женщинам высказаться о проблеме насилия в их отношении.
So, we submit a timetable, we discuss it and, in the interests of the equality of all the agenda items, we might decide to do it this way.
Так, мы представляем график, мы обсуждаем его, и в интересах равенства всех пунктов повестки дня мы и могли бы решить так поступить.
It is with this understanding of justice in the Cambodian context that the United Nations has created this Group of Experts, and it is in this spirit that we submit this report.
Именно с учетом этого понимания правосудия в камбоджийском контексте Организация Объединенных Наций создала данную Группу экспертов, и именно в этом духе мы представляем настоящий доклад.
Since our consultations have not revealed any objections to our proposal, we submit it to the Assembly for adoption in the hope that will be agreeable.
Поскольку в ходе наших консультаций не было выявлено никаких возражений в связи с нашим предложением, мы представляем его Ассамблее на предмет одобрения в надежде на то, что оно будет принято.
Azazel, we submit to you body and soul, the lord of the underworld, we offer you our obedience and everlasting devotion until death sanctifies this unholy union.
Азазель, мы представляем тебе плоть и душу, владыка подземного мира, мы предлагаем тебе наше повиновение и вечную преданность, пока смерть освящает наш нечестивый союз.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test